- JLogos検索辞書>
- siとは
「si」の関連ワード⇒ zoster Zouave zounds
- amazon商品リンク
sign (代表語義) 4 END (複~s{~z}) (1)記号,符号(日本語でいう「サイン(署名)」はsignature,有名人などの「サイン」はautographという) mathematical signs 数学記号 phonetic signs 音声符号 a call sign (無線などの)呼び出し符号. 【【形容詞+~】】 +記号 a plus ~ -記号 a minus ~ ×記号 a multiplication ~ 記号 a division ~ シャープ記号 a sharp ~ フラット記号 a flat ~. (2)身ぶり,手まね;(…しろという/…という)合図,信号 (【to do/that節】) ;手話 talk by signs 身ぶりで話す make the sign of the cross 十字を切る He gave the children a sign to be quiet 彼は子供たちに静かにしろと合図した a sign and a countersign 合い言葉. (3)標示,標識,掲示,看板 a sign saying “No Smoking” 「禁煙」の標示 follow road signs 道路標識に従う traffic signs 交通標識 post a sign 掲示を出す set up a sign 看板を立てる (文化)-標識の表現- END (4)(…の/…という)兆候,前兆;表れ,しるし (【of名/that節】) ;(…の)気配,形跡 (【of名】) vital signs 生存兆候 a sure [an obvious] sign 確かな[明らかな]兆候 telltale signs of an earthquake 地震が起こる前兆 She showed several signs of the flu 彼女はインフルエンザの症状をいくつか呈していた Are there any signs of life on that planet? その惑星には生命が存在する形跡がありますか. (5)〔天文〕宮(きゅう)(zodiacの12区分の一つ)(star sign) the signs of the zodiac 黄道十二宮 What's your sign? あなたの星座は何ですか. (6)お告げ;〔聖書〕(神の)奇跡. (7)(野生動物の)足跡 a sign of the times 時勢,時流. (~s{~z}; ~ed{~d}; ~ing) ―(他)(1)〈小切手・手紙・書類などに〉署名する,サインする;〈名前を〉(…に)サインする,書き入れる. 【+名+(to[in, on]名)】 sign a letter [≒sign one's name to [in, on] a letter] 手紙に署名する sign a contract 契約書にサインする Sign your name here, please こちらにサインしてください be all signed and sealed 〈契約が〉完全に決定されている. (2)〈人を〉(署名させて)契約させる,雇う The Mets have signed the pitcher for three years メッツはその投手と3年契約を結んだ. (3)〈人に〉…を[…であると]身ぶり[手まね]で知らせる. 【+名(人)+名[that節]】 He signed his disapproval of the plan. [≒He signed that he disapproved of the plan.] 彼はその計画に同意しないという身ぶりをした. 【+名(人)+to do】 〈人に〉…するよう合図する The traffic cop signed the driver to stop his car 交通巡査はそのドライバーに車を停止するよう合図を送った. ―(自)(1)署名する,サインする. 【+(副)】 sign for a check 小切手に署名する Sign on the dotted line, please 点線の上にお名前をお書きください. (2)(…と)契約を結ぶ (【with名】) The basketball player signed with a new team そのバスケットボール選手は新チームと契約を結んだ. (3)(人に/…するよう)合図する (【to[for]名/to do】) I signed to [for] him to go away 私は彼にあっちへ行けと合図した (4)身ぶり[手まね,手話]を使う sign away (署名して)〈権利・財産などを〉処分する,譲渡する sign in [自](受付の記録などに)署名して中に入る(≠sign out) ―[他] (署名して)〈人を〉会員にする,入会させる sign off [1]契約などを放棄する;(署名して)手紙を書き終える [2]放送を終了する [3]失業保険の受給を打ち切る sign off on ‥ …を(非公式に)承認する sign on [自][1](契約書に署名して)雇われる,入社[入団]する;入隊する [2]放送を開始する [3]失業保険受給を申請する ―[他] 〈人を〉(署名して)雇う sign out [自]外出[出発]の署名をする(≠sign in) ―[他] 〈本などを〉署名して借りる;〈人を〉署名して連れ出す sign over 〈権利などを〉(人に)署名して売却[譲渡]する (【to名】) sign up [他] (署名して)〈人を〉入会[入隊]させる,雇用する(通例受身で) ―[自](…に)入会[入隊]する,参加の登録をする (【for名】) |
出典:東京書籍「英和辞典」
side (代表語義) 4 END (複~s{~z}) (1)(a)(正面に対して)側面,横 Go around to the side of this building この建物の横に回りなさい A motorcycle hit the side of our car 私たちの乗った車の側面にオートバイがぶつかった at the west side of ‥ …の西側で[に]. (b)(物体の)(上下以外の)面,側 Every box has a top, a bottom, and four sides どんな箱にも上下と4つの面がある. (c)(立体の)面;(3角形などの)辺 A cube has six sides 立方体には6つの面がある. (d)(薄い物の表と裏の)面,表面;(本・ノートなどの)片面 the right side of the paper 紙の表[裏]面 the obverse side of a coin コインの表[裏]. (2)(a)わき腹,横腹 My left side hurts badly 左わき腹がすごく痛い. (b)山腹,(丘・土手などの)斜面 I skied down the side of the snowcovered mountain 私は雪の積もった山の斜面をスキーで滑り降りた. (c)(食肉用の動物の)片身肉 a side of bacon ベーコンの片身. (3)わき,かたわら,そば The boy at her right side is her brother 彼女の右側にいる少年が彼女の弟だ at the side of a bed ベッドのかたわらに[道路わきに]. (4)(問題などの)側面,局面,一面,観点 the gentle side of his character 彼の性格の優しい側面 look on the bright side of things 物事の明るい[暗い]面を見る. (5)(中心線や境界で分けた2つの部分の)片側,側;(中心から見て)部分,地域 this [the other] side of the river 川のこちら[向こう]側 The post office is on the lefthand side of the street 郵便局は通りの左側にあります. (6)(競技・議論などで対立する)一方の側[派,組];では単数形で複数扱いになることがある) “Whose side are you on?” “I'm on the side of the employees.” 「おまえはだれの味方なんだ」「私は従業員の味方です」 Neither side would give an inch on the matter その件に関しては相方とも一歩も譲ろうとしなかった. (7)(血筋の)…の方(かた),系 He's my cousin on my father's side 彼は父方のいとこです. (8)(テレビの)チャンネル;テレビ局. (9)(本の)ページ change switch sides 立場を変える from all sides every side 四方八方から;あらゆる方面から from side to side 左右に,横に The mirror was cracked from side to side その鏡は左右にひび割れていた get on the right side of a person 〈人に〉好かれる,気に入られる get on the wrong side of a person 〈人に〉嫌われる,〈人の〉不興を買う have ‥ on one's side 〈人が〉(有利な条件[要素]として)…をもっている let the side down 味方[家族,友人]を失望させる,努力を台なしにする No side! 〔ラグビー〕ノーサイド,試合終了 not leave a person's side (人の)そばを離れない,(人を)常に見守る on all sides every side 四方八方で[を];あらゆる方面で on the right side of ‥ 〈人が〉…歳より前で,…歳の坂を越えずに on the side [1]副業として,内職で;余分に [2]添え料理に;(調味料などを)別につけて [3]ひそかに on the ‥ side いくらか…で,幾分…で Prices are a bit on the high side 物価は上がり気味だ on the wrong side of ‥ 〈人が〉もう…歳を越えて put leave, set ‥ on to one side …をわきへよけておく;…を棚上げにする,無視する side by side (…と)並んで;いっしょに,協力して (【with名】) He was seen walking side by side with her 彼は彼女といっしょに歩いているところを見られた take a person's side 〈人の〉味方をする,肩をもつ take sides 一方の味方をする take draw a person to one side (ないしょ話をするために)〈人を〉だれもいない所へ連れ出す this side of ‥ [1]…のこちら側の[で] [2]…の一歩手前の[で]. (名詞の前で用いる)(1)側面の,横の,わきの a side door 横手にあるドア a side glance 横目 (2)副次的な,二次的な a side job 副業,アルバイト. side against a person (論争などで)〈人の〉敵に回る,相手方につく side with a person (論争などで)〈人の〉味方につく,〈人に〉加勢する ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
sight (複~s{~s}) (1)視力,視覚(eyesight) have good sight 視力がよい[悪い] She lost her sight at the age of six 彼女は6歳のときに失明した. (2)(…を)見ること,見えること;ひとめ,一見 (【of名】) I'm sick of the sight of the teacher その教師のことは見るのもいやです. (3)視野,視界,見える範囲 disappear from sight 視界から消える A grand castle came into sight out of the fog 霧の中から壮麗な城が見えてきた Get out of my sight! とっととうせろ. (4)(a)(見えたままの)光景,眺め,景色 Our roses are a wonderful sight this year 今年のうちのバラは壮観だ The car was not a pretty sight, but it ran anyway その車はひどい代物だったが走ることは走った. (b)名所,観光地 see the sights of Kyoto 京都の名所を見物する,京都観光をする the familiar sights to the local citizens 地元住民に親しまれている名所. (5)見もの,物笑いの種 look a sight [≒be a sight] 見ものである What a sight you are! なんてざまだ (6)見解,考え,見地,観点 (7)照準,ねらい;(銃の)照星;照準器 raise one's sight 照準を上げる[下げる] (8)多量(の…),たくさん(の…) (【of名】) ;ずっと,もっと cost a sight of money うんと金がかかる Your proposal sounds a sight better than his あなたの提案のほうが彼の提案よりずっとよさそうだ a sight for sore eyes [1]見て[会って]うれしい人[物] [2]見たくもない物 at first sight [1]ひとめで,すぐに He fell in love with her at first sight 彼は彼女にひとめぼれした [2]一見したところでは At first sight, the village appeared calm and peaceful 一見したところ村は何事もなく平和な様子だった at on sight [1]見てすぐに,初見で play music at sight 初見で楽譜を演奏する [2]〔商業〕一覧で a bill payable at sight 一覧払い手形 at the sight of ‥ …を見て At the sight of her mother, the child burst into tears 母親の姿を目にして子供は突然泣きだした be within sight of ‥ [1]…が見える所にある[いる] [2]…が手に入りそうである catch get, have sight of ‥ …を見つける,見かける If you ever catch sight of Bob, call me at once ボブの姿を見かけたらすぐ私に電話して come in sight of ‥ …が見えてくる,…が見える所に来る in within sight [1]見える範囲に,目の届く所に,近くに There was nobody in sight 見渡してもだれもいなかった [2]〈結果などが〉間近で know a person by sight 〈人を〉見知っている,〈人の〉顔は知っている I know her by sight 彼女なら顔は分かる lose sight of ‥ [1]…を見失う I lost sight of my son in the crowd 人込みの中で息子の姿を見失った [2]〈だいじなことを〉忘れる lower one's sights 目標を下げる out of sight (…の)目の届かない範囲の[に],見えない所の[に] (【of名】) He watched her taxi until it was out of sight 彼は彼女の乗ったタクシーを,その姿が見えなくなるまで見つめた (ことわざ) END raise one's sights 希望[目標]を高くもつ set one's sights on ‥ …を目ざす,ねらう sight unseen 下調べなしに,現物を見ないで. (他)(1)…を見つける,認める They cried with joy when they finally sighted an island ついに島を発見したとき彼らは喜びの声をあげた (2)〈銃などに〉照準装置をつける;…にねらいを定める ―(自)照準を定める,ねらいを定める ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
sink (~s{~s};過去sank{s&¨nk}, sunk{s^¨nk};過分sunk,sunken{s^¨nk@¨n}; ~ing) ―(自)(1)(水面下・ぬかるみに)沈む,沈没する(≠float);〈太陽・月が〉(地平線下に)隠れる. 【+(副)】 The battleship sank to the bottom of the sea その戦艦は海底に沈んだ The horse sank deeper and deeper into the bog 馬は沼の深みにどんどんはまっていった The sun is sinking below the horizon 太陽は地平線下に沈もうとしている sink without (a) trace 跡形もなく消える. (2)〈土地・建物が〉沈下する,傾斜する. 【+(副)】 The structure sinks one tenth of an inch every year その建物は毎年10分の1インチずつ沈下している The land sinks to the sea その土地は海の方に傾斜している. (3)(疲労などで)〈人が〉崩れるように倒れる[うずくまる];(いすに)ぐったりと座り込む He could not stand the heat and sank to the ground 彼は暑さに耐えられず地面にうずくまった She sank deeply into a sofa 彼女はぐったりとソファーに倒れ込んだ sink to one's knees ひざまずく. (4)勢いがなくなる;〈声が〉小さくなる;〈価値などが〉下落する;〈人が〉落ちぶれる The yen has sunk to its alltime low against the dollar 円はドルに対して史上最安値を記録した sink into dire poverty ひどく貧乏になる He sank so low as to steal his friend's money 彼は友達の金を盗むほどまで身を落とした. (5)〈体力が〉衰える,容態が悪化する;(通例よくない状態に)陥る;(眠り・もの思いに)陥る,ふける (【into名】) The patient is sinking fast その患者は日に日に体が弱ってきている[死期がどんどん近づいている] He sank into deep thought [a coma] 彼は深いもの思いに沈んだ[昏睡(こんすい)状態に陥った]. (6)〈気持ちが〉沈む,めいる His spirits sank low when he heard the death of his friend 友人の死を聞いて彼の心は深く沈んだ (7)〈水などが〉(土地に)浸透する (8)〈ほおが〉こける,くぼむ. ―(他)(1)…を沈める,沈没させる. 【+名】 The passenger ship was sunk by a torpedo その客船は魚雷によって沈められた. (2)〈くい・ケーブルなどを〉(地中・水中に)埋める;〈穴・井戸などを〉掘る;〈刃物を〉突き刺す. (3)〈人を〉落ち込ませる,がっくりさせる(通例受身で);〈計画などを〉悪化させる,挫折(ざせつ)させる We'll be sunk ぼくたちはもうだめだ,万事休すだ be sunk in gloom がっくりしている (4)〈資本・勢力などを〉(…に)(しばしばむだに)つぎ込む (【in[into]名】) He has sunk all his money into a resort developing business 彼は有り金すべてをリゾート開発事業につぎ込んだ (5)〔ゴルフ〕〈ボールを〉ホールに沈める;〔バスケット〕〈シュートを〉決める;〔ビリヤード〕〈玉を〉ポケットに入れる sink a long birdie putt 長いバーディーパットを沈める (6)〈酒を〉(急いで)飲む,(ごくっと)飲み干す (7)(試合などで)〈相手を〉簡単に負かす (8)〈差異などを〉無視する sink in [1]〈言葉などが〉(心に)しみる,理解される [2] 〈考えなどに〉沈む sink or swim (独力で)生きるか死ぬかの勝負である;のるか反(そ)るかだ. (複~s{~s}) (1)(台所の)流し(kitchen sink);洗面台 Dirty dishes were piled up in the sink 流しには汚れた皿が山積みになっていた. (2)汚水槽,下水溝,排水溝 (3)水のたまる低地 (4) (5)劣悪な環境 ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
since (イメージ) 8 …以来ずっと,…から今まで[その時まで] I haven't eaten anything since this morning けさからずっと何も食べていない “Since when have you been practicing judo?” “Since last year.” 「いつから柔道なんてやっているの」「去年からです」(Since when ‥?は驚きや怒りを表す) This is my first visit to Japan since 1990 今回が1990年以来の日本訪問になります It has been snowing since last night 昨夜から雪が降り続いている It is [has been] ten years since his death. [≒Ten years have passed since his death.] 彼が亡くなって10年になる(ではIt is ‥は古めかしい感じのする言い方;Ten years ‥の文は回想的な気持ちが強い) (語法) END (1)…して以来(ずっと),…してから今まで[その時まで](現在[話題の時点]まで及んでいる動作・状態の起点を表す.⇒(前)(語法)) I have eaten nothing since I had lunch yesterday きのう昼食をとって以来何も食べていない She has been practicing flower arrangement (ever) since she entered high school 彼女は高校に入ったときから(ずっと)生け花をやっています(ever since ‥とすると意味が強まる) Since the new police chief took office, the crime rate has dropped sharply 新しい警察署長が就任して以来,犯罪の発生率が急激に低下した It is [has been] ten years since they got married. [≒They have been married for ten years.] 彼らは結婚して10年になる It has been a long time since these children had decent meals この子供たちはずいぶん前からまともに食事をしていない They have known each other since they first met in college 2人は大学で初めて出会ったときからの知り合いだ. (2)…だから,…である以上 Since you're no longer a child, you have to be responsible for your own conduct もう子供じゃないんだから自分の行動に責任をもちなさい Since you won't help me, I must do it by myself 君がどうしても手伝わないと言う以上,1人でやるしかない Since you asked, I have no intention to do business with you 尋ねられたから(あえて)言うが,あなたと取り引きするつもりは毛頭ない (語法) END (1)それ以来ずっと(しばしばeverを伴う) I haven't heard from him (ever) since それ以来ずっと彼から便りがない. (2)その後(今までの間に)(haveと過去分詞の間に置く) He left Japan but has since come back 彼はいったん日本を離れたが,その後帰国し今日(こんにち)に至っている. (3)(とうの)昔に(しばしばlongを伴う) The case has long since been forgotten その事件は忘れ去られて久しい not long since つい最近 ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
single (比較変化なし)(1)たった1つ[1人]の;ひとつ[ひとり]も(…ない)(名詞の前で用いる) a single tree in the garden 庭に生えている唯一の木 His single hope was now lost 彼の唯一の望みも今や絶たれた Not a single soul was seen on the prairie 大草原には人っ子ひとり見えなかった. (2)一つ一つの,個々の(通例every, eachと共に用いる;名詞の前で用いる) Every single product is made with care in our factory 私共の工場では製品の一つ一つが注意深く作られています Translate every single word he speaks 彼が話す言葉を1語ももらさずに通訳してください It cost me every single cent I had earned 稼いだ金のすべてがそれに消えた. (3)独身の,単身の,シングルの(≠married);恋人のいない remain single 独身でいる a single mother シングルマザー,1人で子育てをする母親. (4)1人用の(名詞の前で用いる) a single room (ホテルなどの)1人部屋 a single bed シングルベッド. (5)(競技・勝負などで)1対1の. (6)単一の,単式の;〈花が〉一重の(名詞の前で用いる) a single track (鉄道の)単線 (7)roundtrip) a single ticket 片道切符 (8)すべてに共通の,普遍的な adopt a single standard 統一規格を採用する. (1)(テニスなどの)シングルス cf. double(名)(3) the Women's singles 女子シングルス a singles match シングルスの試合 (2)(ホテルなどの)1人部屋,シングルルーム (3)round trip) (4)(CDなどの)シングル盤 release a new single 新しいシングルをリリースする (5)〔野球〕シングルヒット;〔クリケット〕1点打 He collected five singles in yesterday's game 彼はきのうの試合でシングルヒットを5本打った (6)独身者,単身者 a singles party 独身者が集まるパーティー (7)1ドル紙幣 (8)〔ゴルフ〕ツーサム(1人対1人のマッチプレー)(twosome). 〔野球〕(自)シングルヒットを打つ ―(他)シングルヒットを打って〈走者を〉進塁[生還]させる single out …を選び出す ⇒choose(類語) He was singled out for blame at the meeting 彼は会議でやり玉にあげられた ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
signal ⇒signify(語形成) (複~s{~z}) (1)信号,シグナル;(…の/…する)合図 (【for[of]名/to do】) ;信号機 a smoke signal のろし a traffic signal 交通信号 a hand signal 手信号 a warning signal 警報;警鐘 a danger signal [≒a signal for [of] danger] 危険信号 a signal to stop 止まれという合図 The railway signal is now (on) red 踏切の信号は今赤だ When the teacher made the signal, the students stood up all at once 教師が合図すると生徒たちはいっせいに起立した. (2)(a)(…の/…という)兆候,きざし (【of名/that節】) a clear signal of public distrust 国民の不信をはっきり示すもの Cherry buds are a signal that spring is coming 桜のつぼみは春のきざしだ. (b)(…の)引き金となるもの,きっかけ (【for名】). (3)(映像・音声などの)電波による信号 send out a signal to ‥ …へ信号を送る receive [pick up] a signal 信号を受信する. (~s{~z}; ~ed{~d}; ~ing /~s; nalled; nalling) ―(他)(1)…を合図する,…の信号を送る. 【+名】 The stranded boat signaled her position to us 座礁した船は私たちに位置を知らせてきた They signaled their willingness to compromise 彼らは妥協する意思があることをほのめかした. 【+名+to do】 …に~するよう合図する The police officer signaled us to pull off 警官は私たちに車を道路わきに寄せるよう合図した. 【+名+that節】 …に~だと合図する He signaled me that the train was coming 彼は私に電車が来ると合図した. (2)…の兆候となる,きざしである. ―(自)(…を求めて)合図する,信号を送る. 【+(for名)】 signal for a glass of water 水を1杯持ってくるよう合図する. 【+(to名(人))+to do】 (人に)…するよう合図する He signaled to her to wait 彼は彼女に待てと合図した. (名詞の前で用いる)(1)信号の,合図の (2)顕著な,めざましい a signal success めざましい成功[業績] ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
sick (~er; ~est) (1)病気の,病気にかかった,健康を損ねた(ではbe動詞の後でも用いる) ⇒ill(語法) take care of one's sick daughter 病気の娘の看病をする be sick in bed 病気で寝ている Tom's off sick today トムはきょう病気で休みだ. (2)(…に)吐き気がする,むかむかする,気分が悪い (【with名】) (名詞の前では用いない) feel sick 吐き気がする(ではfeel sick at [in, to] one's stomachと表現する) Eating all those candies will make you sick そのキャンディーを全部食べたら気持ちが悪くなりますよ He was sick twice in the train 彼は電車の中で2度吐いた. (3)(…に)うんざりして,飽き飽きして,いやになって (【of名[doing]】) (名詞の前では用いない) I'm sick (and tired) of hearing his excuses 彼の言い訳を聞かされるのにはうんざりだ. (4)(…に)悩んで,悲観して (【at[about]名】) ;(…するのが)しゃくにさわって (【at doing】) (名詞の前では用いない). (5)(…を)恋しがって,待ちこがれて (【for名】) (名詞の前では用いない) She is sick for her hometown 彼女は生まれ故郷を恋しがっている. (6)悪趣味な,ひどい,気味が悪い;病人の;病的な,(精神的に)おかしい a sick joke 悪趣味な冗談,ブラックジョーク sick humor ブラックユーモア That guy is really sick あの男は全くいかれてる be worried sick / be sick with worry (病気になるほど)ひどく心配している call in sick 病気欠勤の電話を入れる go sick 病気で欠勤する look sick [1]具合が悪そうに見える,顔色が悪い [2](ほかと比べて)見劣りする make a person sick [1] ⇒(2) [2]〈人を〉むかつかせる,不愉快にさせる The brutality in that film really made me sick その映画のむごたらしさには全くむかついた [3]〈人を〉見劣りさせる report sick 病気欠勤の届を出す sick at heart 悲観して,煩悶(はんもん)して the sick 病気の人々. 吐くこと;嘔吐(おうと)物,へど. (他)…を吐く,もどす (【up】) (vomit) ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
sing (~s{~z};過去sang{s&¨n};過分sung{s^¨n}; ~ing) ―(自)(1)〈人が〉(歌を)歌う. 【+(副)】 She sings well. [≒She is a good singer.] 彼女は歌がうまい He sang in [out of] tune 彼は音をはずさずに[調子はずれに]歌った. 【+to名】 …に合わせて歌う The singer sang to the accompaniment of a guitar その歌手はギターの伴奏に合わせて歌った. (2)〈鳥・虫が〉鳴く,さえずる. 【+(副)】 The birds were singing cheerfully in the wood 鳥たちは森で楽しそうにさえずっていた. (3)〈やかんが〉鳴る;〈風・弾丸が〉うなる;耳鳴りがする The kettle was singing (away) やかんがヒューッと音を立てていた (4)(…を)詩歌で歌い上げる (【of名】) (5)自白する;密告[内報]する. ―(他)(1)〈歌を〉歌う. 【+名】 My mother loves to sing old songs at karaoke bars 母はカラオケバーで古い歌を歌うのが大好きだ She sang the national anthem at the opening ceremony 彼女は開会式で国歌を歌った. 【+名(人)+名】≒【+名+to[for]名(人)】 〈人に〉…を歌ってあげる Sing me a few songs. [≒Sing a few songs for me.] 私に2,3曲歌ってちょうだい. (2)〈人に〉歌って…させる The mother sang her baby to sleep 母親は子守歌を歌って赤ん坊を寝かしつけた(このsleepは名詞) (3)…を詩に歌う,詩でたたえる;…を高らかに歌い上げる;…を詠唱する sing a person's praise(s) 人を賛美する sing along (すでに歌っている人と)いっしょに歌う (【with名】) ;(…に)合わせて歌う (【to名】) sing out [自]大声で言う[叫ぶ,歌う]. ―[他] …を大声で言う[叫ぶ,歌う] sing up もっと大きな声で歌う. 歌の集い ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
size (複sizes{~iz}) (1)大きさ,規模;大きいこと the size of a car [a company] 車の大きさ[会社の規模] dolls of all shapes and sizes あらゆる形と大きさの人形 an egg about the size of a pingpong ball ピンポン玉ほどの大きさの卵 a debt of great size 巨額の負債 The population of Tokyo is 10 times the size of that of our city. [≒The population of Tokyo is 10 times larger than that of our city.] 東京の人口は私たちの市の10倍だ(前者はやや堅い表現) The (sheer) size of that palace amazed me その宮殿の(大変な)大きさに驚いた. (2)(衣服などの)サイズ,寸法 all sizes of shoes [≒shoes of all sizes] あらゆるサイズの靴 take the size of one's waist ウエストの寸法を測る “What size shirt do you wear? [≒What is your shirt size?]” “I wear a medium. [≒I'm a medium].” 「ワイシャツのサイズは何ですか」「Mサイズです」 I can't find a skirt in my size 私のサイズに合うスカートが見つからない cut a person down to size 〈人に〉身の程を思い知らせる,限界を悟らせる That's about the size of it まあそんなところだ;そのとおりです to size 適切な[望みどおりの]大きさに cut a carrot to size ニンジンを適当な大きさに切る try ‥ (on) for size サイズが合うかどうか…を試してみる;(気に入るかどうか)…を試してみる. (他)…を大きさに合わせて分類する;…を適切な大きさに切る[作る] size up 〈人・状況などの〉見定めをつける,…(の価値)を判断する ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
silent (more ~; most ~) (1)〈場所などが〉静かな,物音のしない,静寂な a silent night 静かな夜 The room was completely silent その部屋は物音ひとつしなかった When the teacher appeared, the classroom fell silent all at once 先生が姿を現すと教室はとたんに静かになった. (2)沈黙した,無言の;無口な;口のきけない(mute);〈映画などが〉無声の;音信不通の silent prayer 黙祷(もくとう)[黙読] You have the right to remain silent あなたには黙秘権があります a silent protest 無言の抗議 Her father is the silent type 彼女の父親は無口なタイプだ a silent film 無声映画 We've been silent for years 何年もごぶさたでした. (3)(a)(…について)言及せずに,意見を言わないで,黙っていて (【on[about]名】) ;(人と)口をきかない (【with名】) (比較変化なし;名詞の前では用いない) She was silent on her plan to study abroad 彼女は留学する計画について何も言わずにいた He kept silent about his criminal record 彼は犯罪歴については黙っていた (b)暗黙の a silent assent 黙諾. (4)〈文字が〉発音されない,黙字の(比較変化なし) The “w” in the word “write” is a silent letter writeという語のwは黙字である. (5)活動していない,休止している(比較変化なし)(dormant)(≠active) a silent volcano 休火山. 無声映画. (派生)~ness(名) ... |
出典:東京書籍「英和辞典」