- JLogos検索辞書>
- moとは
「mo」の関連ワード⇒ zoster Zouave zounds
- amazon商品リンク
move (代表語義) 4 END (~s{~z}; ~d{~d}; moving) ―(他)(1)…を動かす,移動させる;…の位置を変える. 【+名】 Move your chair so that you are closer to the light もっと明かりに近づくようにいすを動かしなさい We'll move our office from Kobe to Tokyo 当社は事務所を神戸から東京へ移転します move a desk 机を移動する move (one's) hands 手[唇]を動かす. (2)〈人を〉感動させる;〈人に〉(ある感情を)起こさせる(「心を動かす」から). 【+名(人)+(to名)】 His speech moved us deeply [profoundly, greatly] 彼のスピーチは私たちを深く感動させた The news about the accident moved many people to tears その事故のニュースは多くの人の涙を誘った I was moved with excitement 私は興奮に駆りたてられた. (3)〈人に〉働きかけて…させる,…する気にさせる. 【+名(人)+to do】 What moved you to act in such a way? どうしてそんなことをする気になったの. (4)〈動議などを〉提案する,申請する. 【+名】 move a motion 動議を提出する. 【+that節】 …という動議を提出する Mr. Chairman, I move that the meeting (should) adjourn for two hours 議長,会議を2時間休会するよう提案いたします. (5)(チェスなどで)〈こまを〉動かす,一手指す. (6)〈商品を〉売る (7)〈腸に〉通じをつける. ―(自)(1)動く,移動する;進む,前進する;揺れ動く. 【+(副)】 Don't move, or I'll shoot 動くな,さもないと撃つぞ The truck started to move forward トラックは前へ動き出した Move to the rear, please どうか奥へお詰めください. (2)〈人が〉(…に)引っ越す,移転する. 【+(to[into]名)】 When are you moving into your new house? 新居へはいつ引っ越されますか. 【+(from名/to名)】 (…から/…へ)異動する I've just moved from the marketing department マーケティング課から配置換えになったばかりだ (文化)-引っ越しは自分で- END (3)出発する;立ち去る(leave) It's time to be moving そろそろ出かける時間です. (4)行動する,(…に対して/…する)措置を取る (【on名/to do】) The government moved swiftly on this problem 政府はこの問題について素早く対策を講じた (5)(ある社会で)活動する,生活する He moves in literary circles 彼は文壇で活躍している (6)考えを変える,〈意見などが〉(…に)傾く (【toward名】) (7)(…を)正式に要求する,提案する (【for名】) (8)(チェスなどで)こまを動かす,手を指す (9)〈商品が〉売れる (10)〈車などが〉速く走る get moving [1]急いで始める;急いで去る [2] 〈物事を〉進展させる,巻き起こす get things moving さっさと始める move about move along [自](後から入ってくる人などのために)先[奥]へ進む;進展する ―[他] 〈警官などが〉〈やじ馬・群衆を〉立ち去らせる move around [自]動き回る;転々と住所[職]を変える ―[他] …を(あちこちに)移動させる move away (…から)立ち去る;転居する (【from名】) move down [自]〈価格が〉下がる;〈人の〉〈地位[レベル]が〉下がる ―[他] 〈人の〉〈地位[レベル]を〉下げる move in [1]移り住む,入居する;(…と)同居[同棲(どうせい)]する (【with名】) Our neighbor (has) just moved in お隣は越してきたばかりだ [2]奥へ入る [3]進入する;攻撃する;支配する move in on ‥ [1](攻撃・支配などを目的に)…に近づく,迫る;…を襲う [2]〈事業などに〉進出する,…を支配する move off 〈乗り物が〉出発する,動きだす;〈人の集団が〉立ち去る move on [自][1]前進する Let's move on. There's not much time left さあ進もう,もうあまり時間はないよ [2](次の話題などへ)移る (【to名】) Shall we move on to the next topic? 次の話題に進みましょうか [3](よい生活・地位などに)変わる (【to名】) ―[他] 〈警察などが〉〈人を〉立ち去らせる move out [自](…から)立ち去る,出発する;引っ越す (【of名】) He signaled us to move out 彼は私たちに出発するよう合図した ―[他] …を運び出す;〈人を〉よそへ引っ越させる move over [1](…に)移る,移行する (【to名】) [2]席を詰める Please move over a little 少し席を詰めてください [3]地位を譲る move up [自][1]〈物価などが〉上昇する [2]席を詰める [3]昇進する ―[他] [1]…を上げる [2]〈人を〉昇進させる [3]〈日時を〉繰り上げる. (複~s{~z}) (1)動き,動作,運動 Don't make a move! 動くな. (2)移動;移転;引っ越し (3)(打つべき)手,対策 make the first move 先に手を打つ (4)(チェスなどの)こまの動き,指し手;こまを動かす番 get a move on 急ぐ(しばしば命令文で) make a move [1](…の方へ)動く (【toward[to]名】) ⇒(1) [2]出発する(leave) [3]手段を講ずる,手を打つ on the move [1]忙しい [2]始終動き回って;移動していて He's always on the move. I can't get in touch with him 彼は終始動き回っていて,連絡がつかないよ [3]〈物事が〉進展して |
出典:東京書籍「英和辞典」
most (代表語義) 3 END (many, muchの最上級;比較級はmore) (1)(数について)最も多くの,いちばん多い(≠fewest) Which of the three ate the most hamburgers? 3人のうちでハンバーガーをいちばん多く食べたのはだれですか. (2)(量・程度について)最も多くの,最大の(不可算名詞と共に用いる)(≠least) He had the most courage of all of us 我々の中で彼が最も勇敢だった My sister earns the most money in our family うちでは姉が稼ぎ頭だ. (3)大部分の,大多数の;たいていの,ほとんどの Most people believe he is innocent ほとんどの人は彼が無実だと信じている Most people would avoid giving a definite answer in that situation たいていの人はあの状況でははっきり答えることを避けるだろう for the most part ⇒part(成句). (1)最大数,最多量;最大限 Gil has 30 stamps, Nick has more, and Kay has the most ギルは切手を30枚,ニックはそれ以上,そしてはケイはいちばん多く持っている This is the most (that) I can do for you これが僕が君にしてあげられる精一杯のことだ. (2)(…の)大部分,大多数,大半 (【of名】) (ofに続く名詞が可算名詞なら複数扱い,不可算名詞なら単数扱い) Most of the students were in favor of the proposal 学生の大多数がその提案に賛成だった Most of her life was dedicated to poor children 彼女の人生の大半は貧しい子供たちにささげられた. (3)多くの人々,大多数 Most believe the rumor ほとんどの人がそのうわさを信じている. (4)最高のもの[人] Her smile is the most 彼女の笑顔は最高にすてきだ at (the) most / at (the) very most せいぜい,多くて(も)(≠at (the) least) I can lend you $100 at most 君にはせいぜい100ドルしか貸せない make the most of ‥ [1]…を最大限に生かす,できるだけ活用する You should make the most of your experience 君は自分の経験を最大限生かすべきだ [2]…をできるだけ大事にする. (muchの最上級;比較級はmore) (1)最も(≠least) This is one of the most popular TV programs with children これは子供たちの間で最も人気のあるテレビ番組の一つです He is one of the most intellectual persons I've ever met in my entire life 彼は私が今まで出会った中で最も聡明(そうめい)な人物の一人だ She looks most beautiful in this dress 彼女はこのドレスを着るといちばん美しく見える (語法) END What surprised me (the) most was the fact that he was still alive 私がいちばん驚いたのは彼がまだ生きていたことだ I like listening to music (the) most 私は音楽を聴くのがいちばん好きだ. (3)たいへん,非常に(very) She is most lovely 彼女は非常に愛らしい a most expensive watch 非常に高価な腕時計 Most interestingly, on the island were some animals which were believed to have become extinct きわめて興味深いことには,その島には数種の絶滅したとされている動物がいた (語法) END (4)ほとんど(all, everything, anythingなどの語の前に付けて用いる)(almost) I play the piano most every day 私はほとんど毎日ピアノを弾く most of all まず第一に,何[だれ]よりも I want this one most of all 私は何よりもまずこれが欲しい ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
moment (複~s{~s}) (1)瞬間,ちょっとの間,短時間 John left home a moment ago ジョンはちょっと前に家を出た After a moment of silence they clapped their hands 一瞬の静寂の後,彼らは拍手した Wait a moment, please. [≒Just a moment, please. / One moment, please.] ちょっとお待ちください He said he would be back in a few moments 彼はすぐに戻ると言った Do you have a moment? ちょっと(話をする)時間はありますか (類語)-瞬間- END (2)(特定の)時,時期;(…の/…する)時,場合 (【for名/to do】) a critical moment 危機,重大な局面 at the same moment 同時に a moment for rejoicing 喜びの時 This is the moment to decide 今が決断の時だ. (3)重要(性)(importance) a matter of great [little, no] moment 非常に重要な[あまり重要でない,全く重要でない]こと. (4)〔物理〕運動率,モーメント;(機械の)回転偶力 (5)〔統計〕積率 (6)〔哲学〕契機 (at) any moment いつなんどき;今にも An accident can happen at any moment 事故はいつでも起こりうる The building could collapse at any moment その建物は今にも崩れ落ちそうだ at the last moment いよいよというときに,どたんばで at the (very) moment ちょうど今,当座は The situation along the border is tense at the moment 国境の状況はちょうど今緊迫している at this that moment ちょうど今[そのとき] every moment 刻一刻,今か今かと;絶えず for a moment しばらく,少しの間 for a brief moment ほんの少しの間,一瞬 Can I talk to you for a moment? ちょっとお話していいですか for the moment 差し当たり,当座は We have enough food for the moment 差し当たって食料は足りている have one's its moments 〈人・物・事が〉(珍しく)調子がいい,うまくいっている in a moment すぐに,あっという間に just this moment たった今(過去時制で用いる) not for a moment 全然…ない I don't for a moment believe the story その話は全く信じない of the moment 今話題の,はやりの the man of the moment 時の人 the moment (that) …した瞬間に(書き言葉・話し言葉にかかわらず,様々な状況で用いられる)(as soon as ‥) Her heart fluttered the moment she saw him 彼を見たとたん彼女の胸はときめいた this (very) moment 今すぐ,ただちに;たった今 ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
model (代表語義) 4 END (複~s{~z}) (1)(…の)模型,ひな形,原型,見本;(理論などの)模式的説明,モデル (【of[for]名】) a model of the Eiffel Tower エッフェル塔の模型 a working model (部品が動く)実動模型 a clay model for a statue 粘土で作った彫刻の原型. (2)(…の/…にとっての)手本,模範,かがみ;基準 (【of名/for名】) cf. role model She is a model of decency 彼女はまさしく上品さのかがみです He served as a model for every president after him 彼は後に続くすべての大統領にとっての模範となった Astronomy was developed first and became a model for all other sciences 天文学は最も早く発展し,あらゆる科学の手本となった. (3)(文学作品の)モデル;(画家・彫刻家などの)モデル;ファッションモデル She was working as a model for painters 彼女は画家のモデルとして働いていた a male model 男性モデル a photographic model 写真の[ファッション]モデル. (4)(自動車・服装などの)型,様式,デザイン the latest [an older] model 最新型[古い機種] Computer companies market new models each year コンピュータ会社は毎年新しい機種を売りに出す This car is our bestselling model this year この車は今年我が社で最もよく売れている型です. (5)そっくりな人,生き写し My niece is a perfect model of my mother めいは私の母に文字どおり生き写しだ after the model of ‥ …を模範[手本]として. (名詞の前で用いる)(1)模型の a model airship 飛行船の模型(×an airship model). (2)模範的な,理想的な,手本となる a model student 規範的な学生 a model husband 理想的な夫 a model hospital (設備・制度などの)モデルとなる病院[刑務所]. (~s{~z}; ~ed{~d}; ~ing /~s; elled; elling) ―(他)(1)…の(模)型を作る,…を(型にならって)作る;…を(人などの)手本とする. 【+名+(after[on, upon]名)】 (on は「…を基にして」の意味合いで用いる) model a plane out of clay 粘土で飛行機を作る This palace is modeled after the Versailles この宮殿はベルサイユ宮殿を手本にして作られた. (2)〈絵・彫刻などの〉モデルになる,〈服などの〉モデルをする,…を着てみせる. ―(自)(1)(…で)模型を作る;かたどる (【in名】). (2)モデルをする model oneself after on a person 〈人を〉手本にする,模範とする ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
money (複~s, monies{~z}) (1)金(かね),金銭;貨幣,通貨 paper money 紙幣 ready money 現金 plastic money (プラスチック製の)クレジットカード emoney 電子マネー easy money 楽に稼いだ金,あぶく銭 pocket money こづかい be out of money 金が不足している,金欠である borrow [lend, earn] a lot of money 多額の金を借りる[貸す,稼ぐ] deposit money in a bank 銀行に預金する withdraw money from an account 口座から金を引き出す contribute money 献金する I have no money with me 私は持ち合わせの金がない He did it just for money 彼は金のためだけにそれをした Money does not grow on trees 金は木にならない(「金を稼ぐのは容易ではない」の意) I'm not made of money (金をねだられて)そんなお金もってないよ (関連) END (2)財産,資産,富;収入,所得 lose one's money 財産を失う get good money 収入がよい. (3)(競馬などの)賞金. (4)裕福な人々,金持ち. (5)〔法律〕金額;資金 be in the money [1](思いがけず)金持ちになる,大金が転がり込む [2]入賞する be made of money 大金持ちである be rolling in money 金がうなっている for my money [1]私の意見としては [2]気に入った,おあつらえ向きの This is the best dictionary for my money これはうってつけの辞書だ get one's money's worth 払った金に見合うものを得る have money to burn 掃(は)いて捨てるほど金がある make money 金をもうける;金持ちになる He did everything to make money 彼は金もうけのためにあらゆることをした marry (into) money 金持ちと結婚する money down 即金(で),現金(で) money for jam old rope 楽なもうけ,ぼろもうけ;あぶく銭(easy money) pay good money for ‥ …に大金を払う put money into ‥ …に投資する put (one's) money on ‥ [1]〈競馬などに〉金を賭ける [2]…の成功を確信する put one's money where one's mouth is [1]言ったことを実行する [2](金を払って)約束を果たす there's money (to be made) in ‥ …は金になる,もうかる throw one's money about around はでに金を使う ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
mouth (複~s{⌒dz}) (1)口,口腔(こうこう);口元,唇 open [close, shut] one's mouth 口をあける[閉じる] rinse one's mouth (out) 口をすすぐ Don't speak with your mouth full 口を(食べ物で)いっぱいにしてしゃべるな He kissed me on the mouth 彼は私の唇にキスした. (2)(物の)口の形をしている部分,開口部;出[入り]口;河口 the mouth of a bottle [a cave, a river] びんの口[洞穴の入り口,河口]. (3)(話す器官としての)口;口のきき方,言葉,発言;むだ口,うわさ;口先 have a big mouth 口が軽い,おしゃべりである have a foul mouth 口が悪い open one's mouth しゃべり始める Shut your mouth! 黙れ(shutはぴしゃりとしかるときによく用いる) Watch your mouth 口のきき方に気をつけなさい The story was already in everyone's mouth その話はすっかりうわさになっていた. (4)養うべき人,被扶養者(特に子供) I have seven mouths to feed 私は7人の家族を養っていかなければならない be all mouth [1]よくしゃべる She is all mouth 彼女はおしゃべりだ [2]口先だけである be down in the mouth しょげる,元気がない by word of mouth 口頭で from hand to mouth その日暮らしで keep one's mouth shut 黙っている,秘密を守る make one's mouth water 〈食べ物が〉人によだれを出させる;欲しくてたまらなくさせる me and my big mouth / you and your big mouth 私は[君は]まずいことを言ってしまった put a [one's] hand fingers to one's mouth 口に手を当てる(驚いたり怖がったりしたときの女性のしぐさ) put words into in a person's mouth [1](人に)言うべきことを教える [2](実際には言わなかったことを)(人が)言ったことにする shoot one's mouth off (知ったかぶりをして)べらべらとしゃべる;秘密をばらす take the words out of a person's mouth (人が)言おうとしていることを先回りして言う talk speak out of both sides of one's mouth 矛盾したことを言う. (他)(1)…を声を出さずに言う (2)…を知ったかぶりをして言う,さも本心からのように言う;…を演説口調で言う (3)…を口に入れる ―(自)知ったかぶりをして言う;乱暴な口をきく (【off】) ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
motion (代表語義) 4 END (複~s{~z}) (1)(物体の)運動,移動,運行 the laws of motion 運動の芳 the motion of Mars 火星の運行 I felt as if I was seeing it in slow motion 私はまるでそれをスローモーションで見ているような気がした. (2)動作,身ぶり(gesture),しぐさ;合図 with a graceful motion 優雅なしぐさで My mother made a motion to me to get out of the room 母は私に部屋を出るように身ぶりで示した. (3)(議会・集会での)(…するという/…という)動議,発議,提案 (【to do/that節】) (that節内はshouldまたは仮定法現在を用いる) an urgent motion 緊急動議 a motion to adjourn [≒a motion that the meeting (should) be adjourned] 休会の動議. 【【動詞+~】】 動議を提出する propose [put forward, make,table] a ~ 動議を棚上げにする table a ~ 動議を可決する pass [carry, adopt] a ~ 動議を支持する second a ~ 動議を受け入れる accept a ~ 動議を否決する reject a ~. (4)排泄(はいせつ)物. (5)〔音楽〕(旋律の)進行 go through the motions お義理で(…を)する,(…する)ふり[格好]をする (【of doing】) in motion 動いて(いる),運転中で[の] Do not touch the machine while it is in motion 作動中は機械に触れないように put set ‥ in motion …を動かす,始動する;…を始める,〈計画などを〉実行に移す. (~s{~z}; ~ed{~d}; ~ing) ―(他)〈人に〉(…するように)身ぶりで合図をする. 【+名(人)+(副)】 motion a person in 人に入る[出る]ように身ぶりで合図する motion a person to a seat 人に席に着くように身ぶりで示す. 【+名(人)+to do[that節]】 〈人に〉…するように身ぶりで合図する The teacher motioned them to stand up 教師は身ぶりで彼らに立つように合図した. ―(自)(人に)身ぶりで合図する (【to[for]名】) ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
movement (複~s{~s}) (1)(…のための)(社会的・政治的)運動,活動;(社会的・政治的)運動団体,活動グループ(の人々)(集団を表す場合は単数または複数扱い) (【for[toward]名】) the labor movement 労働運動 the civil rights movement 公民権運動 a movement against corruption 汚職に反対する運動 a peace movement 平和運動 a consumer movement 消費者運動 They founded a movement to protect nature 彼らは自然保護運動団体を設立した. (2)運動,動くこと,動き;移動;(家の)引っ越し the upanddown movement of the elevator エレベーターの上下運動 the largescale movement of refugees 難民の大移動 I noticed a slight movement of her lips 私は彼女の唇がかすかに動いたのに気づいた. (3)動作,身ぶり,身のこなし,物腰 He hid the wallet in his pocket with a quick movement 彼はすばやい動作で財布をポケットに隠した I couldn't take my eyes off the movements of that dancer そのダンサーの動きに私の目はくぎづけとなった. (4)(社会・世間の)動き,動向,風潮;(事態の)成り行き There was a growing movement toward equality for women in the 70's 70年代に男女平等の動きが高まった Have there been any movements in their court battle? 彼らの法廷闘争に何か動きはありましたか. (5)(個人・集団の一定の)行動,活動,動静 I want every single detail of your movements last night 昨夜の君の行動を細大もらさず話してほしい (6)(時計などの)機械装置,仕掛け (7)(腸の)通じ,便通;便 have regular (bowel) movements 便通が順調である (8)〔音楽〕楽章;拍子 There are four movements in this symphony この交響曲は4楽章から成る (9)〔商業〕(市場の)活況;(株式の)変動 ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
mount (~s{~s}; ~ed{~id}; ~ing) ―(他)(1)〈馬・自転車などに〉乗る,またがる;〈壇などに〉上がる. 【+名】 She mounted her horse 彼女は馬にまたがった mount a platform 演壇に上がる. 【+名(人)+(on名)】 〈人を〉(…に)乗せる He mounted his baby daughter on the horse 彼は幼い娘を馬に乗せた. (2)〈丘・階段などに〉登る,上がる. 【+名】 mount a hill 丘に登る The old man mounted the stairs with difficulty その老人は苦労して階段を登った. (3)〈攻撃・運動・調査などを〉始める,仕掛ける;…を組織する The newspaper mounted a campaign in support of ecological preservation その新聞は生態系保存を支持する運動を仕掛けた (4)…を(…に)据(す)える,置く;〈宝石などを〉(台に)はめる;〈絵・写真などを〉(台紙に)はる (【on[in]名】) mount a statue on a pedestal 彫刻を台の上に据える (5)〔動物〕〈雄が〉〈雌に〉マウンティングする,交尾のためにのる. ―(自)(1)上がる,登る;(馬などに)乗る,またがる. 【+(副)】 The climbers mounted higher and higher despite the bad weather 悪天候をついて,登山者たちは上へ上へと登っていった. (2)〈程度が〉高まる,〈数量が〉増える,かさむ (【up】) His debts continued to mount up 彼の負債は増え続けた The prices are mounting up 物価は上昇し続けている. (1)上がる[上げる]こと;(乗用)馬;(自動車などの)乗り物 (2)(写真などの)台紙;(宝石などの)台 ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
morning (複~s{~z}) (1)朝,午前(日の出から正午または昼食までを指す場合と,真夜中から正午までを指す場合がある) in the morning 午前中に this morning けさ[毎朝] She left early in the morning [in the early morning] 彼女は朝早く出発した I usually get up at six in the morning 私はふつう午前6時に起きます It's a beautiful morning すばらしい朝だ(形容詞を伴うと不定冠詞が付くことがある) Morning seems to come early on Monday 月曜の朝は早く始まるような気がする(あっという間に週始めになる,の意) I'll do it first thing in the morning あすの朝一番にそれをします(in the morningは「午前中に」という意味だが,動詞の時制によって「あす[きのう]の朝に」のように訳せる) (語法) END (2)朝の a morning paper 朝刊 the morning rush hour 朝のラッシュアワー I can't start a day without a (cup of) morning coffee 一日の始まりには朝のコーヒーが欠かせません. (3)(…の)初期,初め (【of名】) the morning of the Roman Empire ローマ帝国の初期 (4)夜明け,暁(dawn) (from) morning till to night 朝から晩まで He worked hard from morning till night 彼は朝から晩まで一生懸命働いた good morning ⇒見出し morning, noon and night 一日中,四六時中 ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
month (複~s{⌒s, m^¨nts}) (暦の)月,1か月(間)(m, mo.,(複)mos.) this month 今月[来月] the month after next 再来月 the month before last 先々月 He visited Europe last month 彼は先月ヨーロッパを訪れた(last, every, next, thisなどと共に副詞句として用いる) What day of the month is it today? [≒What's the date?] きょうは何日ですか “In which month was he born?” “In July.” 「彼は何月生まれですか」「7月生まれです」 a baby of two months [≒a twomonthold baby(sがつかないことに注意)] 生後2か月の赤ん坊 I'm in my seventh month 私は妊娠7か月です She earns $2,000 a month 彼女は1か月に2,000ドル稼ぐ I haven't seen her for [in] months 彼女にはもう何か月も会っていない a month of Sundays 非常に長い間 by the month 月ぎめで He rented the house by the month 彼はその家を月ぎめで借りた month after month / month in, month out 来る月も来る月も month by month 月々,月ごとに ... |
出典:東京書籍「英和辞典」