- JLogos検索辞書>
- lとは
「l」の関連ワード⇒ zoster Zouave zounds
- amazon商品リンク
line (代表語義) 4 END (複~s{~z}) (1)線,筋 She drew several lines on the ground 彼女は地面に線を数本引いた. 【【形容詞+~】】 直線 a straight ~ 波線 a wavy ~ 点線 a dotted ~ 曲線 a curved ~ 細い線 a fine ~ 太い線 a thick ~ 縦線 a vertical ~ 横線 a horizontal ~ 対角線 a diagonal ~ 斜線 an oblique ~ 平行線 a parallel ~ 垂(直)線 a vertical ~. (2)(a)境界(線)(boundary);国境線(borderline);限界,限度 cross the line between France and Italy フランスとイタリアの国境を越える ethnic lines 民族境界線 at the state line 州境で. (b)(競技場などの)ライン the goal line (サッカー・ラグビーなどの)ゴールライン the finish line (競走などの)ゴール the starting line スタートライン. (3)列,並び;(順番を待つ人の)行列(「座席の列」や写真の中の「横列」などはrow)(queue) a line of cherry trees 桜並木 a long line of passengers toward the entrance 入り口に向かう乗客の長い列 wait in line 列になって待つ cut in the line 列に割り込む stand in line 列を作って立つ We formed a line 私たちは1列に並んだ. (4)電話線,電線 The line is busy [engaged] お話し中です The line suddenly went dead 突然電話が不通になった He is on another line 彼は別の電話に出ています Hold the line, please 切らずにそのままお待ちください The line will be open 24 hours お電話は24時間受け付けます. (5)(a)(文章の)行((俳優の)せりふ the second line of the first paragraph of page 35 35ページの第1段落の2行目 insert a line 行を挿入する delete a line 行を削除する. (b)一筆,短信 I dropped her a line 私は彼女に一筆書き送った. (6)ひも,糸,綱;釣り糸;物干し綱 three meters of line 3メートル分のひも pull the line 糸を引く[巻く] She hung out the washing on the line 彼女は洗濯物を物干し綱にかけた. (7)(バス・列車・飛行機などの)路線,航(空)路;線路;運輸会社 the main line 本線 a branch line 支線 a subway [an underground] line 地下鉄線 the Piccadilly Line (Londonの地下鉄の)ピカデリーライン. (8)輪郭,外形線(outline);顔立ち the beautiful lines of a ship 船の美しい[優美な]輪郭. (9)(a)進行方向,進路 the line of fire 銃の向けられた方向. (b)方針,やり方,考え方 a party line 党の方針 the president's line on tax cuts 減税に関する大統領の政策 take a hard [tough, firm, strong] line 強硬な態度を取る. (10)(活動・仕事・関心などの)方面;職業,商売;専門 My father's line is construction 私の父は建築関係の仕事をしている It's out of my line それは私の専門外だ What line of business are you in? あなたのお仕事はどういった関係のものですか. (11)家系,血筋,血統 a line of kings 王の家系. (12)(顔などの)しわ(wrinkle),筋 deep lines on his face 彼の顔の深いしわ palm lines 手相. (13)(a)赤道(the equator) cross the line 赤道を越える (b)(天球の円周に引いた)線(経線・緯線など) (14)(品物・製品の)型,種類,口 a new line of cars 車の新型 (15)(a)(戦闘の)戦線,前線 (b)(軍隊などの)戦列,隊列;横隊 (c)戦闘部隊 (16)(…についての)有用な情報 (【on名】) I've got a good line on summer sales 夏物のバーゲン情報があるわよ (17)(水道・ガスなどの)導管;(エネルギーの)供給ライン a sewage line 下水道 a power line 電力[燃料]供給ライン (18)大げさな話;(ご機嫌とりの)作り話,ほら (19)〔音楽〕(五線譜の)線 (20)経営部門 (21)〔放送〕(テレビの)走査線 (22)結婚証明書 (23)(工場の)生産ライン an assembly line 流れ作業の組み立てライン (all ) along the line [1]あらゆる点で,全面的に,全く;始めから [2]その過程で along ‥ lines …の類の She didn't tell me for sure that she was coming, but she said something along those lines 彼女は来るとはっきりは言わなかったが,来るであろうようなことは言った along the lines of ‥ …の基本線に沿って,…に忠実に be in a person's line (人の)十八番である;(人に)向いている bring ‥ into line [1]…を1列に並べる,整列させる [2]〈人を〉(…に)同意させる,賛成させる;…を(…と)調和させる (【with名】) come fall, get into line [1]1列に並ぶ [2](…と)一致する,調和する (【with名】) down the line [1]全く,完全に [2]その過程で,途中で draw a the line [1](…を)区別する,(…の間に)境界線を引く (【between名】) [2]一線を画す,(行動に)制限を設ける,(…までは)しない (【at名】) I'd really like to join you, but I draw the line at skipping work 君たちに加わりたいのはやまやまなんだけど,仕事をサボることまではしたくないんだ get have a line on ‥ …についての情報を手に入れる[持っている] get have one's lines crossed [1](電話の混線で)向こうに通じない [2]他人を誤解する,他人と意思の疎通がうまくいかない give a person a line on ‥ 〈人に〉…についての情報を与える in (a) line [1](…と)1列に並んで,真っすぐに (【with名】) [2](…と)一致して,(…に)同意して (【with名】) It's not in line with our requirements それは我々の要求と一致しない in line for ‥ 〈仕事・昇進などを〉手に入れる見込みがあって,…の候補で keep ‥ in line …を抑制する,制限する lay put ‥ on the line [1]…を率直に[きっぱり]言う(しばしばlay it on the lineの形で用いる) [2]〈金・命などを〉かける,危険にさらす [3]〈金を〉即座に払う off line 停止中の,休んで on a line (…と)同じ高さで,同等で (【with名】) on line 〈人が〉作業中の;〈機械が〉稼動中で;〔コンピュータ〕オンラインで ⇒online on the line [1]〈絵が〉(鑑賞者の)目の高さに掛けられて [2]即座に,ただちに [3]〈名声などが〉危うくなって [4]境目の [5]電話に出て out of line [1]列からはずれて,(…と)並ばずに (【with名】) [2](…と)調和[一致]しないで (【with名】) ;横柄で[な],無礼に[な] [3]規則に従わないで read between the lines 行間を読む,言外の意味を読み取る the end of the line (人生・関係などの)終わり,一巻の終わり toe the line 命令[規則]に従う,言われたとおりにする;人の考えに従う. (他)(1)…に線を引く,線で描く line the drawing paper with a yellow pen 画用紙に黄色いペンで線を引く (2)〈道などに〉(…を)並べる (【with名】) (通例受身で) The street is lined with various trees 通りにはいろいろな木々が並んで植えられている (3)〈顔に〉しわを寄らせる ―(自)〈道などに〉並ぶ line up [自]1列に並ぶ,整列する Please line up behind me 私の後ろに1列に並んでください. ―[他] [1]…を1列に並べる,整列させる [2]…を(…のために)確保する,手配する (【for名】) line up against a person 〈人に〉(政治的に)対抗する,反対する line up with behind, alongside a person 〈人を〉(政治的に)支援する,支持する |
出典:東京書籍「英和辞典」
leave (~s{~z};過去・過分left{left}; leaving) (代表語義) 3 END (イメージ) 8 ―(他)(1)(通例受身不可)(a)〈場所を〉去る,離れる;…を出発する,…から(…へ向けて)出発する(≠arrive). 【+名+(for名)】 May I leave the room? 部屋を出てよいでしょうか;トイレに行ってよいでしょうか leave the hotel ホテルを出る leave a hospital 退院する The flight left Guam for Kansai International Airport その便は関西国際空港へ向けてグアムを離陸した Nixon left the White House due to the scandal そのスキャンダルでニクソンは大統領職を退任した(←ホワイトハウスを去った). (b)〈家・故郷などを〉(永久に)後にする,出て行く My daughter left home to become an actress 娘は女優を志して家を出て行った Before the war the scientist left Germany for the U.S 戦前にその科学者はアメリカへ向けて(永久に)ドイツを後にした. (2)〈学校を〉退学[中退,卒業]する;〈仕事・勤め先を〉辞める;〈クラブなどを〉脱退[会]する. 【+名】 leave school 退学[卒業]する;(特に中学・高校を)卒業する leave the service 退役する leave office 公職を退く Several workers had to leave their jobs 数人の労働者は退職せざるをえなかった. (3)〈家族・友人などの〉もとを去る,〈人と〉別れる;〈人を〉見捨てる. 【+名】 My assistant has left me 助手が辞めてしまった He left his wife for another woman 彼は妻を捨てて別の女性に走った. (4)…を置き忘れる. 【+名+(副)】 Don't leave your umbrella 傘を忘れないようにしなさい I can't find my pen. Where could I have left it? ペンがない.どこに忘れたんだろう Oops, I left the key in my car あ,しまった.車の中にかぎを忘れてきた ⇒forget(他)(2)(語法) (5)…を残す;…を置いていく,残して去る;〈食べ物などを〉残す. 【+名】 leave a scar 傷跡を残す The space shuttle has only 15 minutes left until the launch スペースシャトル発射まであと15分を残すだけだ Two more bottles are left in the refrigerator 冷蔵庫の中にあと2びん残っている. 【+名(人)+名】≒【+名+for名(人)】 〈人に〉…を置いていく A Mr. Clark left you this message. [≒A Mr. Clark left this message for you.] クラークさんという人があなたにこの伝言を残していきました. (6)〈財産・妻子などを〉残して亡くなる. 【+名】 leave a good name 名声を残す leave a daughter 娘を残して亡くなる. 【+名(人)+名】≒【+名+to名(人)】 〈人に〉〈財産などを〉残して死ぬ,遺贈する She left her niece a great amount of money 彼女はめいに多額の遺産を残して死んだ The artist wants to leave his property to the city after his death その芸術家は死後市に財産を寄贈したいと言っている. 【+名(人)+形】 〈人を〉…の状態にして死ぬ He left his family poor 彼が死んで家族は生活に困った. (7)(a)…を~に預ける. 【+名+with名(人)[in名(場所)]】 May I leave my baggage with you? 荷物を預かってもらえませんか leave the luggage in the hotel ホテルで荷物を預かってもらう. (b)〈物事を〉(人などに)任せる,ゆだねる;…を(…に)預ける. 【+名+(with[to]名)】 Leave everything to me, I'll deal with it 私が処理しますからすべてお任せください I will leave that to your imagination ご想像にお任せします We can only leave the rest to God 後は神にゆだねるだけだ Why don't you leave a message with Mike? マイクに伝言を頼んだらどうですか. 【+名(人)+to do】 〈人に〉任せて…させる I'll leave you to run the business あなたに経営を一任します. (8)〈人・物を〉…のままにしておく,…が~の状態にあるのを妨げない. 【+名+形】 Please leave the windows open 窓をあけたままにしておいてください A big earthquake left most of the residents homeless 大地震で住人の大部分が住む家を失った. 【+名+doing[done]】 …を~している[される]ままにしておく Don't leave the water running 水を出しっぱなしにしないで We'd better leave the matter undecided この件は未決定のままにしておいたほうがよいでしょう The word was left unsaid その言葉は口にされないままだった. 【+名+to do】 …が~するままにさせておく Don't leave your child to take care of himself 子供をほったらかしにするな. (9)〈問題などを〉後回しにする;…を延期する Let's leave this work for tomorrow この仕事はあすに延ばしましょう. (10)〔数学〕(引き算で)…の差を生じる,…が余る Six minus four leaves two. [≒Four from six leaves two.] 6引く4は2. (11)…のそばを通る,通り過ぎる;…を見て通る Go straight along this street, leaving the station on your left 駅を左手に見てこの通りを真っすぐ行きなさい. ―(自) (1)去る,立ち去る;(…へ)出発する. 【+(for名)】 It's time to leave for the airport 空港へ行く時間です I was aboard a vessel leaving for Shanghai 私は上海行きの船に乗っていた. (2)(活動・職などを)やめる leave alone ‥ …は言うまでもなく leave ‥ alone 〈人を〉そっとしておく;…を放置する;〈話題などに〉触れない Leave me alone! ほっといてよ leave aside 〈費用・問題などを〉考慮しない Let's leave that problem aside for a while その問題はしばらくそのままにしておこう leave ‥ as it he, she is / leave ‥ as they are …をそっと[そのままに]しておく leave ‥ be …をそのままにしておく leave behind [1]…を置き忘れる;…を置き去りにする I left my wallet behind 財布を忘れた He left his wife and kids behind when he went to Paris 彼は妻子を残してパリへ行った. [2]〈場所を〉後にする [3]〈遺産を〉残す;…の跡を残す [4]…を追い越す leave a person cold cool 〈人を〉感激させない,〈人の〉興味を引かない leave go hold of ‥ …を放す,手放す(let go of ‥のほうがふつう) leave in …を中に入れっぱなしにする;〈火を〉燃やしたままにする;〈字句に〉手を加えない leave it at that それ以上言わないでおく Leave it out! うそをつくな;じゃまするな;いいかげんにやめろ leave off [他][1] …をやめる leave off work 仕事をやめる [2]〈服などを〉脱ぐ,着ないでおく [3] …を(リストなどから)除外する ―[自]終わる;〈雨などが〉降りやむ leave on 〈服などを〉着たままにしておく;〈明かり・テレビなどを〉つけたままにしておく leave out …を(…から)はずしておく;〈人・名前などを〉(…から)除外する,書き落とす;〈言葉・文字などを〉(…から)省く (【of名】) He was left out of the loop 彼は権力の中心からはずれた feel left out 仲間はずれで寂しい思いをする leave over [1]〈食べ物などを〉残す,余す(通例受身で) [2]…を延期する leave ‥ standing 〈人より〉上達が早い;…よりすぐれている leave a person to himself [herself 〈人を〉思うように[勝手に]させておく leave well (enough) alone (よい物を悪くならないように)そのままの状態にしておく;そっとしておく ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
lay (代表語義) 4 END (~s{~z};過去・過分laid{leid}; ~ing) ―(他)(1)…を(…に)横たえる;(水平に)…を置く(⇒put(類語));〈人を〉寝かせる. 【+名+副】 She laid her baby on the bed 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた He laid himself on the riverbank grass 彼は川辺の草に身を横たえた The war victims are laid in the west part of the cemetery 戦没者は墓地の西側に埋葬されている The man laid an ear to the wall but couldn't hear a thing その男は壁に耳を当てたが何も聞こえなかった. (2)(a)…を敷く,広げる;…を敷設する;〈れんがを〉積む;〈基礎を〉築く;〈わなを〉仕掛ける. 【+名】 I'll lay a carpet in my tatami room 僕は畳の部屋にじゅうたんを敷くつもりだ They laid the foundation for the Japanese economy 彼らは日本経済の基礎を築いた lay a railroad 鉄道を敷設する lay a piece of cloth on the floor 布を床に広げる lay a trap for mice ネズミ捕りを仕掛ける. (b)〈塗料を〉一面に塗る,〈材料を〉(…に)張りつめる;〈塗料・材料を〉(…の表面に)広げる (【on名】) He laid tiles on the floor 彼は床にタイルを張った lay red paint on the board 板を赤ペンキで塗る. (3)…を用意する,準備する(prepare, set);〈計画などを〉立てる,案出する. 【+名】 lay the table for dinner 夕食の食卓の準備をする(ナイフ・フォークを並べるなど) He is laying plans to settle down in Switzerland 彼はスイスに永住する計画を立てている. (4)〈卵を〉産む. 【+名】 Does a crocodile lay eggs? ワニは卵を産みますか (ことわざ)Kill not [Don't kill] the goose that lays the golden eggs 金の卵を産むガチョウを殺すな(「目先の利益に目がくらんで元も子もなくすようなことをするな」という教え;イソップの寓話(ぐうわ)より). (5)〈力点・信頼などを〉(…に)おく;〈望みを〉(…に)託す;〈重荷・罪・責任を〉(…に)負わせる,帰する;〈義務・税を〉(…に)課す (【on[upon]名】) The senator laid stress on the importance of banning guns その上院議員は銃所持禁止の重要性を強調した They laid the blame on me 彼らは私に罪をなすりつけた Politicians often lay responsibility for their mistakes on their secretaries 政治家はよく自分の過ちを秘書のせいにする Blame for the power failure was laid on lightning 停電は落雷が原因だとされた The party laid the loads on their camels' back 一行はラクダに荷を負わせた. (6)〈金・命を〉(…に)賭(か)ける (【on名】) ;〈金を〉(…ということに)賭ける (【that節】) He laid £100 on the horse 彼はその馬に100ポンド賭けた I'll lay five dollars that he will get here just in time 彼が時間ぎりぎりにここに来るほうに5ドル賭けます. (7)〈事件・問題などを〉持ち出す,提出する;〈要求・告訴などを〉申し立てる They laid charges against the extremist group 彼らはその過激派グループを告訴することにした. (8)…を(ある状態に)する 【+名+副[形]】 He laid himself open to criticism 彼は非難に身をさらした lay one's heart bare 胸の内を打ち明ける lay a person low 人を病気にする. (9)…を打ち倒す,たたきのめす(しばしばlowやflatを伴う) Strong wind laid the poles flat 強風が柱を倒した The shocking news of her son's death laid the woman low 息子が死んだという衝撃的な知らせはその女性を打ちのめした. (10)〈火を〉おこす準備をする (11)〈異性と〉寝る get laid セックスする (12)〈糸などを〉よる. ―(自)(1)卵を産む. 【+(副)】 Frogs lay well カエルはよく卵を産む. (2)(…に)賭ける (【on名】). (3)(…に)専念する (【to名】) lay about 〈人を〉(…で)殴る;…を(…で)非難する (【with名】) lay aside [1]…をわきへ[下へ]置く,わきへやる He laid the magazine aside 彼は(読んでいた)雑誌をわきに置いた [2]〈金などを〉(…の[…する]ために)しまっておく,取っておく (【for名[doing]】) They laid aside some money for traveling 彼らは旅行をするためにお金をためておいた [3]…を(一時)やめる,放棄する lay away 〈金を〉蓄える;〈商品を〉保管する,預かっておく lay back リラックスする lay by lay down [1]…を下に置く,下ろす lay down one's pen ペンを置く [2]〈武器などを〉捨てる;〈命を〉(…のために)ささげる (【for名】) ;〈職を〉辞する They'll soon lay down their arms 彼らは間もなく武器を捨てる[降伏する]だろう [3]〈規則・法などを〉規定する;…を宣言する,述べる(しばしば受身で) It is clearly laid down that the payment is not refundable 払い戻し不可と明確に述べられている [4]〈鉄道などを〉敷設する;〈船を〉建造する [5]〈ワインを〉貯蔵する [6]〈金を〉賭(か)ける [7]〈計画を〉立てる [8]〈砲火を〉浴びせる lay for ‥ …を待ち伏せする lay in …を(…のために)集めて蓄える,取っておく (【for名】) lay into ‥ …を激しく打つ,攻撃する;…を厳しく非難する,ののしる lay it on (thick) ひどく誇張する(exaggerate);やたらにお世辞を言う lay off [他] [1](不況などで)(一時的に)〈雇用者を〉解雇する He got laid off 彼は一時解雇された [2]〈いやなこと・よくないことを〉やめる ―[自][1]休憩する [2](他人がいやがることを)やめる(しばしば命令文で) lay on [1]〈絵の具・ペンキなどを〉塗る [2]〈打撃を〉加える [3]〈食事・会などの〉準備をする lay oneself out (…しようと/…を得ようと)努力する (【to do/for名】) lay open [1]…をあけておく;…の覆いを取る [2]〈計画などを〉暴露する lay out [1]…を広げる;…を並べる,陳列する lay out food on a tray トレイに食事を並べる. [2]〈都市などを〉設計する;〈紙面などを〉割りつける The trees and flowers are beautifully laid out in this garden この庭には木や草花が美しく配置されている [3]〈仕事などの〉計画を立てる [4]〈死体の〉埋葬準備をする [5]〈多額の金を〉(…に)費やす,使う,投資する (【on[for]名】) [6]〈人を〉たたきのめす;…を殺す lay over 途中下車する(stop over) lay to [自]〈船が〉停止する ―[他] 〈船を〉停止させる lay up [1](将来のために)…を蓄える,(使わずに)取っておく [2]〈面倒などを〉しょいこむ(通例進行形で) [3]〈人を〉(病気などで)働けなくする (【with名】) (通例受身で) [4]〈船・車などを〉(修理などのために)係留する,車庫に入れたままにしておく(通例受身で). (複~s) (1)位置,方向;地形;状態 the lay [lie] of the land 地勢. (2)(糸・網の)より方,編み方;より目 (3)雇用条件;(売買の)値段 (4)性交;性交相手の女 ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
little (代表語義) 2 END I (less{les}; least{li:¨st}/ tler; tlest) ([1](1)(2)の比較級・最上級はsmaller, smallestで代用することが多い.[2]では比較級にlesserを用いることがある.[3]less, leastについてはそれぞれの項参照). (1)小さい(≠big, great);かわいい,いとしい;少数の,少人数から成る(通例名詞の前で用いる) a little bird 小鳥 live in a little house 小さい家に住む The woman walked away with a little smile その女性は小さくほほえんで立ち去った Can I have that Mickey Mouse, a little one? あそこにあるミッキーマウスをください,小さいほうの (語法) a pretty little baby 小さなかわいい赤ちゃん(×small) END (2)若い(young),年下の(比較変化なし) My little sister, Meg, is nine years old 妹のメグは9歳です The little Johnsons are all girls ジョンソン家の子供たちはすべて女の子だ. (3)ささいな,取るに足りない,重要でない(unimportant)(≠great);けちな(名詞の前で用いる) the little things in life 人生のささいな事柄 Don't be afraid to take a little risk ちょっとした危険を冒すことを恐れてはいけない. (4)〈時間・距離などが〉短い(比較変化なし;名詞の前で用いる)(≠long) in a little while 間もなく drive a little way 車を少し走らせる Shall we go for a little walk? ちょっと散歩に行きませんか. (5)〈見解・視野などが〉狭い,偏狭な He has a little mind 彼は了見が狭い (6)〈音・動作などが〉小さい,力のこもっていない say in a little voice 小さな声で言う (7)〈力・勢いなどが〉弱い;〈身分などが〉低い. II (less{les}; least{li:¨st}) (less, leastについてはそれぞれの項参照). (1)少しはある,多少の,いくらかの(some)(不可算名詞の前で用いる;「ある」という意識が強い) There is a little water left in the glass コップには少し水が残っている At least he has a little sense of responsibility 少なくとも彼だって多少の責任感はある. (2)ほとんどない,少ししかない(≠much)(不可算名詞の前で用いる;「ない」という意識が強く,期待しているほどの量がないことを表す) I have little knowledge of India 私はインドについてほとんど知識がない There was little hope of her recovery 彼女の回復の望みはほとんどなかった (語法) END a little bit ほんの少し She is sometimes a little bit nasty 彼女は時にほんのちょっと意地悪だ little or no ‥ ほとんど…がない There is little or no danger in his plan 彼の計画にはまず危険がない not a little ‥ / no little ‥ 少なからぬ…,相当多い…,かなりの…(much) Not a little money is needed to buy such a castle あんな城を買うには相当のお金が必要だ only a little ‥ ほんのわずかの…,ほとんど…がない They had only a little hope left 彼らにはごくわずかの希望しか残されていなかった quite a little ‥ かなり多くの…(much) He has quite a little trust in me 彼は私をたいへん信頼している very little ‥ ほとんど…がない We had very little rain this summer この夏はほとんど雨が降らなかった(veryは話者の主観的な強調) what little ‥ (that) ~ / the little ‥ (that) ~ なけなしの…,(少ししかないけれど)あるだけの… He gave what little money he had to me 彼はなけなしの金を私にくれた. (less{les}; least{li:¨st}) (1)少し(は)…ある,ちょっと She can speak French a little 彼女はフランス語を少し話せます The jacket is a little too small for you その上着はあなたには少し小さすぎる Take a little closer look at the picture もうちょっと近くでよく写真を見て. (2)ほとんど…ない,あまり…ない(≠much) I slept little last night ゆうべはほとんど眠れなかった Unlike Emily, Kate was little shocked at the news エミリーと違って,ケイトはそのニュースにあまりショックを受けなかった. (3)全く…ない(never, not at all)(dream, expect, guess, imagine, know, thinkなどの動詞の前に用いたり,また文頭でLittle+do +主語+動詞のように倒置されて用いることが多い) I little dreamt he would be so successful 彼が成功するとは夢にも思わなかった Little had I expected that he would help me 彼が助けてくれるとは全然期待していなかった not a little / more than a little 少なからず,かなり(much) He was not a little pleased with the present 彼はそのプレゼントを少なからず[たいへん]喜んだ. (1)少し(はある),ちょっと(some) “Is there any jam left?” “Yes, just a little.” 「ジャムは残ってますか」「ええ,少しだけ」 You may know a little of this story みなさんはこの話を少しくらいは知っているでしょう. (2)わずかしかないもの,わずかのもの(しか…ない)(≠much) He could understand little of her story 彼は彼女の話を少ししか理解できなかった Very little is known about this actress この女優についてはほとんど知られていない (ことわざ)Every little (bit) helps わずかでもすべて役立つ;「ちりも積もれば山となる」 after a little (while) しばらくして for a little (while) しばらくの間 little by little 少しずつ,徐々に After September it began to get cool little by little 9月以降徐々に涼しくなり始めた little or nothing / little if anything ほとんど何もない make little of ‥ …を軽視する,悔(あなど)る;…をほとんど理解しない I could make little of what she said 彼女の言ったことがほとんど理解できなかった not a little 少なからぬもの,相当の量[額] quite a little たくさん(のもの) the little / what little that ‥ (多量ではないが)…だけのすべて,なけなしのもの He did the little [what little that] he could 彼は(微力ながら)できるだけのことをした ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
let (代表語義) 4 END (~s{~s};過去・過分let; letting) ―(他)(1)〈人・物を[に]〉…させる,…させておく,…させてやる,…するのを許す. 【+名+do】 We will let you know the estimated delivery date when you order 注文時にお届け予定日をお知らせいたします I want to go out but the doctor won't let me (go out) 外出したいのだが医者が許してくれない(文脈から判断できる場合原形不定詞を省くことがある) I'm determined to never let anything like this happen again 二度とこのようなことが起こらないようにします (ことわざ)Live and let live 自分も生き,他人も生かせ;「人は人,我は我」「世は相持ち」 (類語)-…させる- END (語法) END (2)…しましょう. 【+名+do】 Let me ask you a question 1つ質問させてください Let me get you something cold 冷たい物でもお持ちしましょう Let the children play in the river 子供たちを川で遊ばせてあげなさい. (3)…しよう({lets}と発音する;let us{let ^¨s}doでは「私たちに…させてください」の意.⇒(2)) Let's [Let us] go さあ出かけよう “Let's play soccer, shall we?” “Yes, let's.” 「サッカーをやりませんか」「ええ,やりましょう」(付加疑問の場合はshall weを用いる;答えは「はい」はYes, let's.,「いいえ」はNo, let's not.) (表現) END (4)…を~の状態にさせる. 【+名+副[形]】 Let this dog out! この犬を外へ出してちょうだい Would you let me in, please? 中へ入れていただけないでしょうか Let the shutter down シャッターを下ろして[上げて]ください. (5)仮に…が~するとしよう,…が~するならば;たとえ…が~しようとも 【+名+do】 Let x equal 5 x (6)rent). 【+名+(to名)】 (しばしばoutを伴う) This floor is to let この階は賃貸です House to let For Rent)とする). (7)〈仕事を〉(…に)請け負わせる,出す (【to名】). (8)〈液体・気体などを〉出す,もらす. ―(自)賃貸される,借り手がある This house lets for 80,000 yen a month この家の家賃は月8万円です let alone ‥ ましてや…でない,…は言うまでもなく(通例否定文の後で) It is impossible for an adult, let alone a child それは大人でさえ不可能なのにましてや子供にできるはずがない It is not easy to see, let alone touch 見るだけでも容易でないのに,ましてや触れることなどできない let ‥ alone …をかまわないでおく,ほうっておく;…に触れないでおく Let me alone ほうっておいてくれ Let my motorbike alone おれのバイクにさわるな let ‥ be …をほうっておく,そのままにしておく,かまわない You have a problem with her again? Let it be for a while また彼女のことで困っているんだって.しばらくほうっておけよ let down [他] [1] (期待や約束に反して)〈人を〉がっかりさせる,裏切る You promised not to be late. Don't let me down 遅刻しないと約束したでしょう.私をがっかりさせないで [2]〈飛行機などの〉高度を下げる [3]〈服・髪などを〉長くする. ―[自]努力[緊張]をゆるめる Don't let down in your effort 努力をゆるめるな let a person down gently lightly (悪い知らせなどを伝えるときに)〈人の〉気持ちを傷つけないようにする let go [自](…を)放す (【of名】) She never let go of my hand 彼女は私の手を放そうとしなかった. ―[他] [1]…を放す(let go ‥の形もある) Let go my arm! 腕を放してよ [2]〈人を〉行かせる,…を解放する,自由にする;…を逃す [3]〈人を〉解雇する(dismissの婉曲表現) let a person have it 〈人を〉やっつける,どなりつける let in [1]〈人を〉中に入れる;〈水・空気などを〉通す,しみ込ませる ⇒(他)(4) [2] 〈人を〉(困難などに)巻き込む (【for名】). [3] 〈人に〉(秘密などを)打ち明ける;〈人を〉(企てなどに)加える (【on名】) let ‥ into ~ [1]…を~の中へ入れる,通す;〈人を〉~に入会させる [2]〈人に〉〈秘密などを〉知らせる Let it be so それならそれでしかたがない(So be it.) let it go (at that) それ以上は問題にしない[言及しない],言わないでおく,そのままにする Don't be so persistent. Let it go そんなにこだわるな.ほうっておきなよ Let me see. / Let's see (考えながら)ええと,はてな “How can I get there?” “Let me see ‥” 「そこへはどう行けばいいですか」「ええと,…」 let off [1]〈銃などを〉発射する;〈花火などを〉爆発させる,打ち上げる. [2]〈人を〉(仕事から)放免する; 〈人を〉〈罰・仕事から〉放免する. [3]〈人を〉(乗り物から)降ろす; 〈人を〉〈乗り物から〉降ろす let on [1](…について)秘密をもらす (【about名】) ;…と[…かを]口外する 【+that[wh]節】 (否定文・疑問文・条件節で) Don't let on that I told you 私がしゃべったなんて言わないでね [2]ふりをする He let on like [as though] he was her fiance 彼は彼女の婚約者のふりをした let oneself go [1](いつもより)自由に[自然に]ふるまう [2]身なりをかまわない let out [他] [1]…を(…から)外に出す;…を自由にする,解放する;〈空気・水などを〉(…から)抜く (【of名】) ⇒(他)(4) Let the water out of the bathtub ふろの水を抜いておいて [2]〈叫び声などを〉発する,あげる let out a sigh of relief 安堵(あんど)のため息をもらす [3]〈秘密などを〉うっかりしゃべる;…であると口外する 【+that節】 [4]〈洋服の〉寸法を直して大きくする [5]〈火を〉消す [6] ⇒(他)(6) ―[自] [1](人を)殴る;非難する (【at名】) [2]〈学校・芝居などが〉終わる,引ける let ‥ pass …を見逃す,大目に見る let's say / let us say 例えば let ‥ through [1]…を通す,通過させる; …に~を通過させる [2]〈誤りなどを〉見逃す [3]〈人を〉合格させる; 〈人を〉〈試験で〉合格と認める let up [1]〈風・雨などが〉やむ [2]仕事の手を休める [3](人に)優しくなる (【on名】). (1)(家などを)貸すこと (2)貸し家,貸し間 look for a let in business district ビジネス区域で貸し部屋を捜す ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
long (longer{lo:¨ng@¨r#/long@¨}; longest{lo:¨ngist/long⌒}) (1)(長さ・距離が)長い(≠little, short) a long road 長い道 a long dress (丈(たけ)の)長いドレス a long distance 長距離 a long nose 高い鼻(×a high nose) men's long sleeve shirts 男性用長そでシャツ This rope is as long as that one このロープはあのロープと同じくらいの長さだ Sharks can be as long as 50 feet サメは50フィートにもなる The world's longest river, the Nile, is located in Africa 世界最長のナイル川はアフリカにある There is a long way to go この先の道のりは長い(比喩的にも用いる). (2)(時間が)長い,長くかかる(≠short) a long stay 長い滞在 a long trip 長旅 a long vacation 長期休暇 It will take a long time to finish this work この仕事を片づけるにはずいぶん時間がかかる The days are getting longer and longer だんだん日が長くなっている In the long run, it may be the right choice 長い目で見ればそれは正しい選択かもしれない How long do you sleep? 何時間寝ますか (表現) END (3)長さが…で;縦が…の長さで(比較変化なし) This table is five feet long and three feet wide このテーブルは縦5フィート,横3フィートです This report is over 60 pages long このレポートは60ページ以上もある. (4)(通常より)長い,多い;長ったらしい a long talk 長い話 a long book 分厚い本 a long name 長ったらしい名前. (5)〈物事が〉遠くまで及ぶ She has a long memory 彼女は昔のことをよく覚えている a long hit 〔野球〕長打 (6)〔音声〕〈母音が〉長い,長音の a long vowel 長母音 (7)〈確率・賭(か)け率が〉高い (8)〔金融〕(値上げを見込んで)株式[商品など]を保有している at (the) longest 長くても,せいぜい be as broad as it is long / be as long as it is broad どっちみち同じだ,結局同じだ be long on ‥ …がたっぷりある,…をたくさん持っている for a long time 長い間 ⇒(副)(1)(語法) We've been friends for a long time 私たちは古くからの友人どうしです It was not will not be long before ‥ まもなく…した[するだろう] It was not long before the party reached the summit 登山隊はまもなく頂上に到達した It won't be long before your dream comes true 君の夢が実現するのはもうすぐだ Long time no see 久しぶりですね. (longer{lo:¨ng@¨r/long@¨}; longest{lo:¨ngist/long⌒}) (1)長く,長い間,久しく,はるかに(通例否定文・疑問文で)(far) How long have you been in Japan? 日本に来てどれくらいですか Have you known her long? 彼女とは古い知り合いですか The good weather didn't last long 好天は長続きしなかった What took you so long? どうしてそんなに時間がかかったの (語法) END (2)(ある時点から)ずっと(ago, after, before, sinceなどの前で用いる;比較変化なし) We continued to live here long after the war 私たちは戦争の後もずっとここに住んでいた I had admired him long before I talked to him 彼のことは,話をするずっと前から尊敬していた Long, long ago there was a beautiful girl 昔々,ある所に美しい娘がおりました. (3)…の間中(through)(通例allを伴う) all day long 一日[一晩]中 as long as ‥ [接][1](期間を表して)…する間[かぎり]は(while) I'll never go there again as long as I live 生きているかぎりもう二度とあの場所には行くもんか. [2]…でありさえすれば(provided, if only) Any book will do, as long as it is interesting おもしろければどの本でもいい. ―[前]…もの長い間 He kept me waiting for as long as two hours 彼は私を2時間も待たせた how long どのくらい(長く) ⇒(副)(1) Long live ‥! …万歳,…が長生きしますように Long live the Queen 女王陛下万歳 no longer / not ‥ any longer もはや…でない,もう…でない They no longer live here. [≒They don't live here any longer.] 彼らはもうここに住んでいません I'm no longer a child もう子供じゃないわ It's not possible to keep living like this any longer こうした生活を続けていくのはもはや不可能だ So long! さようなら,じゃあまたね(目上の人には用いないほうがよい) so long as ‥ …するかぎり,…でありさえすれば(if only) You may eat anything so long as you don't eat too much 食べすぎさえしなければ何を食べてもいいよ. (1)長い間,長期. (2)(男性服の)トールサイズ,長身用サイズ. (3)〔音声〕長音 before long やがて,間もなく(soon) Before long it began raining 間もなく雨が降り始めた for long 長い間(通例否定文・疑問文で) This building hasn't been here for long この建物が建ったのはそれほど前のことではない The long and (the) short of it is that ‥ つまるところ…である The long and (the) short of it is that I've been dumped 要するに私はふられたのよ ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
life (複lives{laivz}) (代表語義) 3 END (1)生命,命;生存(≠death) the origin of life 生命の起源 the struggle for life 生存競争 There was no sign of life after the fire 火災の後生存者がいる気配はなかった a matter of life and death 死活問題. (2)(個人の)命,人命,生命 The doctor saved her life その医者が彼女の命を救った During the building of the bridge, two lives were lost 橋を建造中,2人が命を失った(⇒die(類語)) I'd give my life for my children 子供のためなら命を捨てます The riot was brought under control without loss of life 暴動は死者を出さずに鎮圧された The flood claimed more than 300 lives 洪水で300人以上の命が奪われた. (3)生き物,生物 animal [plant, vegetable] life 動物[植物] marine [sea, ocean] life 海洋生物 Is there life on Mars? 火星に生物はいるだろうか. (4)(人の)一生,生涯;寿命;(物の)耐久[有効]期間 for the first time in one's life 生まれて初めて early in life 若いころ[晩年]に He devoted his life to founding that hospital 彼はその病院の創立に一生をささげた the life of a battery 電池の寿命 (ことわざ)Art is long, life is short 学芸は長く,人生は短い;「少年老いやすく学成りがたし」 ⇒art(ことわざ) (5)人生;現世,世間 this life この世 the other life [≒the life to come] あの世 an active life 活動的な[刺激的な]人生 You know nothing about life 君は世間というものを知らない A meeting with the president changed her life 大統領に会ったことで彼女の人生が変わった Life is but an empty dream 人生ははかない夢にすぎない(米国の詩人Longfellowの詩より). (6)生活,暮らし方 lead a happy campus life 楽しい大学生活を送る move from country life to city life いなかの生活から都市の生活へ移る start a new life 新しい生活を始める,出直す a way of life 生活様式. 【【形容詞+~】】 質素な暮らし a simple ~ 穏やかな暮らし a quiet ~ 独身生活 single ~ 結婚生活 married ~ 都会生活 urban ~ 田園生活 rural ~ 私生活 private ~ 公の生活 public ~ 社会生活 social ~ 楽な生活 an easy ~ つらい生活 a hard ~ 日常生活 daily ~ 多忙な生活 a busy ~ 充実した生活 a full ~. (7)伝記(biography) the lives of great men and women 偉人伝 a life of Mozart モーツァルト伝. (8)活力,活気,元気 The players are full of life 選手たちは元気いっぱいだ The show is beginning to take life ショーは活気を帯びてきた. (9)活力源;活気[華やかさ]を与えるもの;花形,中心人物;最も大切なもの the life (and soul) of the party 場を盛り上げてくれる人,中心人物 Music is his life 音楽は彼の人生だ. (10)実物,本物;実物大 a portrait drawn from life 実物を元にして描かれた肖像画 a life class (ヌード)モデルを題材にする絵画のクラス. (11)〔法律〕終身刑 The judge gave him life 裁判官は彼に終身刑を宣告した all one's life 終生,一生涯 She worked as a scholar all her life 彼女は生涯学者として働いた (as) large [big as life [1]実物の,正真正銘の;実際に [2]実物大の bring ‥ to life …を活気づかせる,おもしろくする come to life [1]生き返る,正気づく;活気づく,おもしろくなる [2]〈故障していた機械などが〉再び動き出す,突然機能し始める for life 一生の,終身の a friend for life 生涯の友 for one's life / for dear life 命がけで,必死で fight for one's life 命がけで戦う get a life しゃきっとする,しっかり生きる(通例命令形で) have the time of one's life これまでにないほど楽しい思いをする I can't for the life of me do / I can't do for the life of me どうしても…できない in (all) one's life 生まれてこのかた,一生で(通例最上級の形容詞または完了の否定形と共に用いる) I have never seen such a beautiful sight in all my life 私はいまだかつてこんなに美しい光景を見たことがない The experience was one of the best times in my life その経験は私の人生最高の時の一つだった larger than life 大げさに,誇張されて lay down one's life (国家などのために)命を捨てる[投げ出す] (【for名】) Not on your life! とんでもない,まっぴらだ risk life and limb 非常に危険なことをする roar into life take a person's life (人を)殺す take one's life in one's (own) hands 死の危険を冒す take one's (own) life 自殺する That's life 人生とはそんなものだ,しかたがない This is the life これこそが人生だ;最高の気分だ ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
lead (代表語義) 4 END (~s{~z};過去・過分led{led}; ~ing) ―(他)(1)(先に立って)〈人を〉導く,案内する;(手・手綱(たづな)などを取って)…を連れていく. 【+名+(副)】 The secretary led us to the conference room 秘書が私たちを会議室に案内してくれた The kindergartners were led across the road 園児たちは手を引かれて通りを渡った (類語)-案内する- END (2)〈道などが〉〈人を〉(ある場所に)連れていく. 【+名+to名】 Which street will lead us to Church Park? チャーチパークへ行く道はどれですか The arrows lead you to the art gallery 矢印に沿って進むと美術館に着く. (3)(a)〈人を〉(ある状態・結果などに)導く. 【+名+to[into]名】 His lectures led students to a better understanding of Asia 彼の講義で生徒はアジアに対する理解を深めた. (b)〈人に〉…する気にさせる 【+名+to do】 What led you to leave your hometown? どうして故郷を出る気になったの. (4)〈運動・軍隊などを〉指導する,指揮する. 【+名】 He led the movement for independence 彼は独立運動を指揮した He wants to lead the school band 彼は学校のバンドを指揮したいと思っている. (5)…の先頭に立つ;…で1位[1番,トップ]である;(スポーツで)…を引き離す,リードする. 【+名】 Rita led the class in music リタは音楽ではクラスで1番だった We are now leading our opponent 41 [by three points] 今のところ敵を4対1で[3点]リードしている(41はfour (to) oneと読む). (6)〈ある生活を〉送る lead a happy life 幸せな[静かな]生活を送る (7)〈水を〉(…へ)引く,送る (【in[to]名】) (8)(裁判などで)〈人に〉誘導尋問する (9)〔トランプ〕(ゲームで)最初に〈カードを〉出す. ―(自)(1)案内する,先導する,先に立って行く. 【+(副)】 If you lead, we'll follow あなたが案内してくれるならば,私たちはついて行きます. (2)(…で)1位である;他より抜きんでる;(スポーツで)リードする. 【+(in名)】 The U.S. leads in the development of multimedia 米国はマルチメディアの開発において抜きんでている Our team led by five points 我々のチームは5点リードした. (3)〈道などが〉(…に)通ずる,至る,達する. 【+to[into]名】 (進行形不可) The underpass leads to the subway station その地下道を行くと地下鉄の駅に出ます (ことわざ)All roads lead to Rome すべての道はローマに通ず ⇒Rome(ことわざ) (4)率いる,指揮する;(ダンスで)リードする Who will lead in that situation? その状況でだれが指揮するのか (5)(結果として)〈事が〉(…に)至る,(…を)もたらす,(結局)(…と)なる (【to[into]名】) His efforts in his youth led to success 彼の若いころの努力が成功をもたらした Eating too much junk food can lead to many health problems ジャンクフードの食べ過ぎはいろいろな健康上の問題を引き起こすおそれがある (6)〔トランプ〕(ゲームで)カードを出す (7)〔ボクシング〕最初に攻撃する lead away 〈人を〉引っ張って行く,誘う,連れ去る lead off [他] …を(…で)始める,〈話などの〉口火を切る (【with名】). ―[自](…で)始める,(話などの)口火を切る (【with名】) lead on [1]〈人を〉(うその約束などで)だます;〈人を〉(…するように)誘う,仕向ける,そそのかす (【to do】) [2]先頭に立って行く lead up to ‥ [1]〈事が〉ついには…で終わる,…という結果に至る A series of small incidents led up to the outbreak of war 小さな事件が重なってついには戦争の勃発(ぼっぱつ)につながった [2]…の方向に話を持っていく. (複~s{~z}) (1)先導,指揮,率先;模範,手本,手引き give a person a lead 人に手本を示す He followed the lead of his father 彼は父の先導[指導]に従った. (2)リードした距離[得点],優位 A German racer has the lead in the race now 現在ドイツ人レーサーがレースのトップにいる The Rockies took a 10 lead over the Dodgers in the bottom of the sixth 6回の裏ロッキーズはドジャーズを1対0とリードした(10はone (to) nothingと読むのがふつう.one oh, one (to) zeroとも読む) The boat has a lead of two meters そのボートは2メートルリードしている. (3)手がかり,ヒント (4)(劇などの)主役,主演俳優 (5)(新聞記事の)リード(冒頭の要約) (6)(犬などをつなぐ)革ひも(leash) (7)〔電気〕導線 (8)〔トランプ〕リード(の権利),先に出されたカード (9)〔地学〕(古河床の)金鉱脈 (10)〔野球〕(走者の)リード (11)(氷原中の)水路 be in the lead リードしている Our school is in the lead in the men's 1,600meter relay 私たちの学校が男子1,600メートルリレーで先頭に立っている take the lead 先頭を切る,先に立つ. 最も重要な,先導的な(名詞の前で用いる) Noel plays lead guitar in the band ノエルはバンドのリードギターを担当している the lead car 先導車 ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
last (代表語義) 4 END (lateの最上級の一つ;通例名詞の前で用いる)(1)(順序・時間・場所が)最後の;最終の,終わりの,(活動・出来事などが)終結する(final)(≠first, initial) the last flight (飛行機の)最終便 the last line on the page そのページの最終行 the last three classes of the fall term [≒the three last classes of the fall term] 秋学期の最後の3回の授業 the last day of junior high school 中学校生活最後の日 What time does the last bus leave? 最終バスは何時に出ますか (語法) END (2)最後に残った The last leaf on the tree finally fell 最終まで残った木の葉もついに散った The piece of biscuit was their last food その1枚のビスケットが彼らの最後の食料だった. (3)(名詞の前で用いる) (a)この前の,先…,昨…(≠next) last Thursday [≒on Thursday last] この前の木曜日に last year 昨年 last summer この前[去年]の夏 last week's Billboard charts 先週のビルボード誌のチャート It was 10 below zero in Seoul last week 先週ソウルは氷点下10度だった (The) last time the Bears won was 1995 ベアーズが前回勝利したのは1995年のことだった He hit 40 homers last season 彼は昨シーズン40本のホームランを打った (語法) END (b)この,最近の the last decade [few days] この10年間[ここ数日] A seasonal rain front has stayed over the Kanto area for the last two weeks 梅雨前線がここ2週間関東地方に停滞している We have missed you these last three months ここ3か月間あなたに会えなくて寂しかった World temperatures have risen significantly over the last 100 years 過去100年間で世界の気温がかなり上昇した. (4)最も…しそうでない;いちばん不適な (【to do/that節】) He's the last person to be trusted 彼は最も信頼できない人だ The last thing (that) I want to do is (to) go to the dentist 私がいちばんいやなのは歯医者に行くことだ. (5)最新の(商品・ニュース・ファッションなどが最新であることを指すには,latestを用いるほうがふつう) (6)最低の;最下位の (7)決定的な;最終の;究極の This is my last offer これが私の最終提案です (8)(一生の)終わりの;臨終の one's last hours 死ぬ間際,最期 (9)個々の,一人の(強調するときに用いる) Make sure every last person is present 一人残らずいるか確認しなさい for the last time それを最後に last thing (at night) (1日の)最後に,夜寝る前に the last time [接]この前…したときに ⇒(3)(a) ―[副]この前 I'd like the room I had the last time この前泊まった部屋にしてほしいんです. (lateの最上級の一つ)(1)最後に;いちばん終わりに(≠first) She comes to the office first and leaves last 彼女は最初に出社し最後に退社する Last, I want to thank my brother, Jesse, who always supported me 最後に私をいつも支えてくれた兄のジェシーに感謝したい The white horse came in last その白い馬が最後にゴールした. (2)この前;最近 You haven't changed at all since we last met この前会ったときから君はちっとも変わっていないね first and last みんなひっくるめて last but not least 最後にだいじなことを1つ申し上げますが,だいじなことを言い忘れましたが last of all 最後に. (1)(…する)最後のもの[人];最後に残ったもの[人];この前のもの(週,月,年または出来事など);最も…しそうにないもの[人] (【to do】) the last of the wine ワインの残り The next typhoon will be even worse than the last 次の台風はこの前のものよりももっとひどいだろう Billy was the last to enter the house ビリーが最後に家に入った. (2)最後,終わり,結末;臨終 the last of July 7月の終わり the last of one's life 人生の終末 at (long) last ついに,とうとう(通例長い間待ち望んでいたことが起こったというニュアンスを含み,否定文では用いない) ⇒finally(類語) At last, my homework is finished やっと宿題が終わった Thank God Almighty, we are free at last 全知全能の神よ感謝します,我々はついに自由になった(キング牧師の演説より) ‥ before last 一昨…,先々… the year before last 一昨年 the week before last 先々週 haven't heard the last of ‥ …はまだ終わっていない,問題がまだ残っている see the last of a person 〈人と〉二度と会わない,縁を切る the last but one the next to last) The last I heard, ‥ 最近聞いた話によると… to the last 最後までずっと;死ぬまで ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
like (~s{~s}; ~d{~t}; liking) ―(他)(通例進行形不可)(1)…が好きである;〈人に〉好意をもつ(loveはlikeよりも強く深い感情を表す)(≠dislike). 【+名】 All members of my family like dogs 私の家族はみな犬好きだ(一般的な好みをいうときは,目的語の普通名詞は複数形) Do you like fish? 魚(料理)は好きですか This is a small present for you. I hope you like it あなたにささやかな贈り物です.気に入ってくれるとよいのですが Americans usually like baseball better than soccer アメリカ人はたいていサッカーより野球のほうが好きだ That's the thing I like most about you 私はあなたのそこがいちばん好きなのです The star player was liked by football fans all across America そのスター選手はアメリカ中のフットボールファンから好かれていた(人が主語で,多くの人に好かれているという場合のみ受身可). (2)…するのが好きである;…する気がない,…したくない. 【+to do/doing】 I like playing [to play] the piano 私はピアノを弾くのが好きだ I don't like to talk with him 彼と話をするのはごめんだ My cat likes to be rubbed on her throat うちの猫はのどをなでてもらうのが好きだ (表現) 4 1 END (3)〈人に〉…してほしい. 【+名(人)+to do[doing]】 (受身不可) I'd like them to act quickly 私は彼らに素早く行動してほしいと思う He doesn't like me getting up late 彼は私が朝寝坊をするのをよく思っていない(このように目的語に所有格を用いることもある;否定文では名詞[人称代名詞の目的格]+doingが多く用いられる). (4)〈物事が〉…であるのを好む,望む. 【+名+形】 Some like noodles cold 冷たい麺(めん)が好きな人もいる. (5)…を欲する,望む “What would you like for lunch?” “I think I'd like a sandwich and a Coke.” 「昼食は何がいいですか」「サンドイッチとコカコーラがいいです」 As you like it お好きなように. (6)〈食物・風土・服などが〉〈体に〉適する,合う. ―(自)好む,気に入る,望む You can use this car whenever you like いつでもこの車を使っていいですよ How do you like ‥? …をどう思いますか,…はいかがですか(好き嫌いを聞いたり,意見・判断を求める場合に用いる) How do you like Japanese kimonos> 日本の着物をどう思いますか How would you like ‥? [1]…はいかがでしょうか,…するのはどうでしょうか(料理・飲み物を勧めたり,相手を誘ったりする場合などに用いる) How would you like a cup of coffee> コーヒーはいかがですか How would you like (to play) tennis> テニス(をするの)はいかがですか. [2]…はどういたしましょうか(料理・飲み物などの調理のしかたを尋ねる) How would you like your steak> ステーキの焼きかげんはどのようにいたしますか I'd like to see ‥ (できると言うなら)…をやって見せてほしいものだ(「できるはずがない」の意味で,反語的に用いる) I'd like to see my husband do all the household chores やれると言うのなら,夫に家事を全部やって見せてほしいものだわ if you like [1]よろしければ,そうしたいのなら,お望みとあれば We can stay at this hotel if you like このホテルに泊まるのはいっこうにかまいませんよ [2]そう言いたいのなら,別の言い方[とらえ方]をするならば [3]そうしましょうか,そうですね I like that! それはひどいじゃないか(怒り・驚きなどを表す;I like that.は「それはいいねえ」というよい意味になる) I would [I'd like ‥ (wantの丁寧な言い方) [1]…が欲しい I'd like this necklace (店で)このネックレスが欲しいのですが. [2]…したい 【+to do】 I'd like to rest a little 少し休みたいのですが. [3]…したかった 【+to have done】 (実現できなかったことを意味する) I would like to have attended the meeting その会議に出席したかったのですが. [4]〈人・物に〉…させたい 【+名+to do】 I'd like him to come 彼に来ていただきたい like it or not 好むと好まざるとにかかわらず Would you like ‥? (丁寧な言い方)[1]…はいかがですか,…をお望みですか(相手に物を勧める場合) “Would you like some cookies>” “Yes, please.” 「クッキーはいかがですか」「いただきます」(いらないときはNo, thank you.などと答える). [2]…するのはいかがですか 【+to do】 Would you like to see a movie> 映画を見るのはいかがですか [3]〈人に〉…してもらいたいですか 【+名(人)+to do】 Would you like her to call back> 彼女に電話をかけ直させましょうか. [4]…していただけませんか 【+to do】. 好み,好きなこと[物] a person's likes and dislikes (人の)好き嫌い ... |
出典:東京書籍「英和辞典」
light (複~s{~s}) (1)光,光線;明るさ(≠darkness) bright light 強い光 dull light 弱い光 a ray of light 光線 Light travels fastest of all すべての中で光がいちばん速く進む She was reading a book by the light of a lamp 彼女はランプの明かりで本を読んでいた (関連) END (2)明かり,照明,電灯(electric light);交通信号灯(traffic light);信号灯(signal light) a streetlight 街灯 landing lights (空港の)着陸灯 a brake light (自動車の)ブレーキライト The lights are on [off, out] ライトがついている[消えている] Would you turn on the light in the room? 部屋の明かりをつけて[消して]くれますか The stage lights went out ステージの明かりが消えた[ついた] The light changed to green 信号が青に変わった (関連) END (3)日光(sunlight, daylight);昼間,日中(daytime);夜明け(dawn) In Northern Europe, there is only a short period of light in winter 北欧では冬の昼間はごく短い She gets up before light every morning 彼女は毎朝夜明け前に起きる The house gets light through the glass ceiling その家はガラス張りの天井から採光している. (4)(ライター・マッチ・たばこなどの)火;(点火のための)火,火花 strike a light マッチの火をつける Do you have a light? たばこの火はありますか cook meat over a low light 弱[強]火で肉を調理する. (5)(物の)見方,観点,光の当て方(aspect) look at the facts in a different [the same] light その事実を別の[同じ]観点で見る. (6)(目・顔などの)輝き,明るさ (7)天窓,小窓,明かり取り(窓) (8)精神的な理解,光明;知識;知力 (9)指導者,大家,権威者 a guiding light of philosophy 哲学の指導的権威者 (10)(絵・写真などの)明るい部分(≠shade) (11)(独自の)考え,私見;能力;情報 according to one's (own) lights 自分なりに,自分の知識[判断]に従って a the light at the end of the tunnel 試練[困難]の後の光明,好転のきざし be stand in a person's light (人の)明かりをさえぎる,陰になる by the light of nature 直感で,自然に come be brought to light 〈秘密などが〉暴露される,明らかになる go out like a light あっという間に寝入る;たちまち意識を失う in a good bad light 有利[不利]に(なるように),よい[悪い]点が強調されて in (the) light of ‥ …を考慮すると,…から見て(in view of) in the light of reality 現実的観点で see the light [1]〈人が〉生まれる;〈物事が〉世に出る,日の目を見る(see the light of dayともいう) [2](他人に説得されて)ようやく理解する,悟る;(違う意見・宗教などを)受け入れる set light to ‥ …に火をつける shed throw, cast light on upon ‥ …に新たな光を当てる,…を(より)明らかにする The discovery shed new light on the study of dinosaurs その発見は恐竜の研究に新たな光を当てた the light of a person's life (人の)最愛の人. (~er; ~est) (1)明るい(bright)(≠dark) a light room (日当たりのよい)明るい部屋 It was getting light outside 外がだんだん明るくなってきていた It is lighter here than in the cabin 小屋の中よりもここのほうが明るい. (2)〈色が〉淡い,薄い(pale),白みがかった;〈顔が〉色白の(≠dark) light blue 淡い青. (~s{~s};過去・過分~ed{~id}, lit{lit}; ~ing) (では形容詞として名詞の前に置くときはlighted,それ以外では通例litを用いる). ―(他)(1)〈たばこ・燃料などに〉火をつける,点火する;〈火を〉つける;…を燃やす. 【+名】 (しばしばupを伴う) light a cigarette [match, candle] たばこ[マッチ,ろうそく]に火をつける light the gas ガスに点火する light a heater ストーブをたく. (2)…を明るくする,照らす. 【+名】 (しばしばupを伴う) The small lamp lit (up) the room 小さなランプが室内を照らしていた a dimly lit [lighted] restaurant ほの暗い照明のレストラン. (3)明かりをつけて〈人を〉(…へ)案内する (【to[into]名】). ―(自)(1)〈マッチ・燃料などが〉点火する,火がつく;〈明かりが〉つく,〈火が〉ともる. 【+(up)】 This match won't light このマッチは火がつかない. (2)〈空・スクリーンなどが〉明るくなる;〈顔・目などが〉晴れ晴れとする,輝く (【up】) Her face lit up when she heard the news その知らせを聞いて,彼女の表情が輝いた light up たばこに火をつける ... |
出典:東京書籍「英和辞典」