前方一致 全文(カスタム検索)
Guest Guest
  1. JLogos検索辞書>
  2. exとは

「ex」の関連ワード⇒ zoster Zouave zounds 

ex

[](前)[(ラテン語]
(1)〔金融・株式〕…なしの[で],…落ちの[で]
...

全文を表示する


[最終更新日:2007-02-02/JLogosid:702089520]
関連項目: zoster Zouave zounds 

英和辞典

最新の現代英語研究の成果をもとに語彙・成句・用例を精選し社会生活に必要な約10万語を網羅しています。英語・日本語ともに口語表現をもっとも充実させた英和辞典。

◆関連辞書(JLogos内)

英和辞典 英和辞典 英和辞典 

  1. amazon商品リンク
expect

⇒respect(語形成)
(~s{~s}; ~ed{~id}; ~ing)
(他)
(1)〈出来事・事態を〉予期する,予想する,待ち受ける(悪いことにも用いる).
【+名】
We expect a cold winter this year
今年は寒い冬になりそうだ
As expected, the opponent was tough
相手は予想どおり手ごわかった
What time is he expected?
(電話などで)彼は何時にお帰りですか
The readers' responses were more than expected
読者の反響は予想以上だった.
【+to do】
…すると思う
I expect to see you again soon
またすぐお会いしたいものです
I half expected to find him there
そこに行けば彼がいるんじゃないだろうかと思った
(表現)
END
【+that節】
…だと予期する
Nobody expected that her injury would be so serious
彼女のけががそれほどひどいとはだれも予想しなかった.
【+名+to do】
…が~すると思う
I expect him to come on Sunday
彼は日曜日に来ると思います
How can you expect me to believe you?
ぼくが君の言うことを信じると思ったら大間違いだよ
(表現)
4
1
END
(2)(当然のように)(人に)…を当てにする,要求する.
【+名+(of[from]名)】
Don't expect too much of your child
子供にあまり多くを求めるな
What do you expect of me?
私に何を求めているのですか.
【+名(人)+to do】
〈人に〉…することを期待する
What do you expect her to do in this project?
この企画で彼女に何をしてほしいのですか
You are expected to return the books within two weeks
2週間以内に本を返却してください.
(3)…だと思う
【+that節】
(進行形不可;that節の代わりにso, notを用いることもある)(think)
“Do you think he'll come on time?” “I expect so. [I don't expect so. /I expect not.]”
「彼は時間どおりに来ると思う?」「来る[来ない]と思う」
I expect you are very tired from your long trip
長旅でさぞお疲れでしょう(thatは通例省略される)
as might be have been expected
思っていたとおり,案の定;さすが(…らしく)
(【of名】)
As might be expected of an excellent student, she got a good grade
優秀な生徒らしく,彼女はよい評価をもらった
be expecting (a baby child)
〈女性が〉妊娠している,出産予定である
be (only) to be expected
予想どおりである,当然である(望ましくない出来事に用いる)
What (else) can do you expect?
(よくないことに対して)予想していたことだ,(そうなっても)不思議ではない

全文を表示する

出典:東京書籍「英和辞典」

express
(~es{~iz}; ~ed{~t}; ~ing)
(他)
(1)〈考え・感情などを〉(言葉・行動などで)表現する;…を(人に)述べる,表す.
【+名+(to名(人))】
The U.N. expressed concern about violence in that country
国連はその国における暴力行為に懸念を表明した
We expressed regret to his family
私たちは彼の家族に遺憾の意を表した
The audience stamped their feet to express their disapproval
聴衆は床を踏み鳴らして不満を表した
Her eyes expressed her sympathy
彼女の眼には同情する気持ちが表れていた
express interest in ‥
…への関心を表明する.
【+(to名(人))+wh節】
(人に)…かを表現する
Words can't express how grateful I am to you
私がどれほどあなたに感謝しているか言葉では言い表せません.
(2)〈記号などが〉…を示す;…を(記号などで)表す
(【as名】)
(3)…を速達で送る
(4)〈果汁などを〉(…から)搾(しぼ)る,搾り出す
(【from[out of]名】)
(5)〔生物〕(遺伝子の働きで)〈形質を〉出現させる(通例受身で)
express itself
〈感情などが〉明らかである,はっきりと見てとれる
His passion expresses itself in the painting
その絵には彼の感情がはっきり表れている
express oneself
自分の考えを述べる,自分を表現する
She expressed herself in poems
彼女は詩の中で自分の気持ちを表した.
(比較変化なし;名詞の前で用いる)
(1)急行の,高速用の(≠local);運送会社[宅配]便の
an express bus
急行バス
an express highway
高速道路
the express lane
追い越し[高速]車線.
(2)明確に述べられた,はっきりした(explicit);特定の,特別の
It was his express wish that all his legacy should go to charity
遺産をすべて寄付するというのは彼の明確な希望だった.
(複~es{~iz})
(1)急行列車[バス]
an express for London
ロンドン行き急行列車
the Orient Express
オリエント急行.
(2)運送会社[宅配]便;運送会社,宅配業者
Please send this postcard by express
このはがきを速達で出してください.
(3)エクスプレス(新聞名に用いる).
急行で;運送会社[宅配]便で
travel express
急行で行く
(語形成)-press(押す)-
END
...

全文を表示する

出典:東京書籍「英和辞典」

extend
⇒tendency(語形成)
8
(~s{~z}; ~ed{~id}; ~ing)
―(他)(1)〈距離を〉延ばす,延長する;〈場所・範囲・勢力などを〉広げる,拡張する.
【+名】
extend a fence [railroad, garden]
フェンス[鉄道,庭]を拡張する
The teaching method was extended to students of other school districts
その教授法はほかの学区の生徒にも適用された
The slugger hit a home run to extend his hitting streak to 20 games
その強打者はホームランを放ち,連続試合安打記録を20に延ばした.
(2)…(の期間)を延ばす,延長する;〔金融〕〈負債の〉返済期間を延ばす
They decided to extend their stay in the village for another week
彼らはその村にもう1週間滞在することに決めた
The deadline was extended into Friday [to May 10]
締め切りは金曜日[5月10日]まで延長された
extend unemployment benefits by 10 weeks
失業手当の給付を10週間延長する.
(3)〈身体の部分を〉伸ばす,差し出す
extend one's hand
手を差し伸べる.
(4)〈援助などを〉(人に)施す,与える;〈親切などを〉(人に)及ぼす
【+名+to名(人)】≒【+名(人)+名】
extend hospitality [an invitation] to a person
人をもてなす[招待する]
The bank extended additional money to him. [≒The bank extended him additional money.]
銀行は彼に追加融資した.
(5)〈人に〉全力を出させる;〈馬を〉全力で走らせる
(6)(余分なものを加えて)…の量を増やす,…を水増しする.
―(自)(1)広がる,延びる;(距離・範囲が)及ぶ.
【+副】
This expressway extends from Tokyo to Nagoya
この高速道路は東京から名古屋まで続いている
The popularity of Japanese animated cartoons extends beyond Asia into Europe and North America
日本アニメの人気はアジアを越えてヨーロッパや北米にまで及んでいる.
(2)(時間的に)続く,わたる
【+副】
The examinations extend over a week
試験は1週間続く
extend oneself / be extended
全力を出す,精いっぱい努力する
The doctors fully extended themselves to treat hundreds of patients
医師たちは何百人もの患者を必死で治療した
...

全文を表示する

出典:東京書籍「英和辞典」

exchange
(イメージ)
8
(changes{~iz}; ~d{~d}; changing)
(他)(1)〈物を〉(物と)交換する.
【+名+(for名)】
I would like to exchange these jeans for bigger ones
このジーンズをサイズの大きいのと取り替えたいのですが.
【+名+(with名(人))】
〈物を〉(人と)交換する(exchangeの目的語は複数形.with ‥がないときは主語は複数形)
exchange presents
プレゼントを交換する.
(2)…を(人と)やり取りする,交わす,交換する.
【+名+(with名(人))】
Bill and Sally exchanged Emails. [≒Bill exchanged Emails with Sally.]
ビルとサリーはEメールのやり取りをした
They exchanged glances with each other
彼らは互いに一瞥(いちべつ)した
exchange (angry) words
口論する
exchange greetings
あいさつを交わす.
(3)〈通貨を〉(外貨と)両替する
(【for名】)
(changeと言い換え可能;「お金をくずす」の意味ではchangeが用いられる)
I'd like to exchange my traveler's check for pounds
トラベラーズチェックをポンドに換えたいのですが
(4)〈契約書を〉交わす.
(複changes{~iz})
(1)(…間の)交換,取り替え;交流
(【between名】)
an exchange of citizens
市民交流
a gas exchange
ガス交換
an exchange professor
交換教授
No Exchanges
(商品の)交換お断り
an exchange of fire
武力衝突
(ことわざ)Exchange is no robbery
交換は強奪にあらず(不当な交換をして利益を得た者が使う口実).
(2)(言葉・考えなどの)やり取り,交換
(【of名】)
;言い合い,口論
There were heated exchanges between the critics
評論家の間で激論が交わされた.
(3)両替;為替;為替相場
a bill of exchange
為替手形
foreign exchange
外国為替.
8
(4)取引所;電話交換局(telephone exchange)
the stock exchange
証券取引所.
(5)(…との)交換物,取り替え品
(【for名】)
in exchange
(…と)交換に,引き換えに,(…の)代わりに
(【for名】)
I gave her butterscotch candies in exchange for her chocolate
チョコレートと交換に彼女にバタースコッチキャンディーをあげた
...

全文を表示する

出典:東京書籍「英和辞典」

except
⇒receive(語形成)
…以外(に)は,…を除いて(は)(名詞・代名詞のほかに,動詞,前置詞句,that [wh]節を伴うことがある)
The library is open every day except Mondays
その図書館は月曜日を除く毎日開館しています
There was nothing I could do except (to) wait
待つ以外にできることは何もなかった(toを入れないほうがふつう)
He never takes a taxi except when he is tired
彼は疲れているとき以外,決してタクシーを使わない
except for ‥
[1]…を除いては,…以外では,…は別として(apart from)
Except for the hotel, it was a wonderful holiday
ホテルを除けばすばらしい休日だった
[2]…がなければ,…がなかったなら(but for)
He would have quit the job except for his debt
借金がなければ彼は仕事を辞めていただろう
(語法)
We are all here except (for) Jim and Beth
ジムとベスを除いてみんなここにいる(ただしExceptで始める場合はExcept for Jim and Beth, we are all here.とする).
She walks to school except when it is raining
彼女は雨が降っているとき以外は歩いて学校に行く
END
except (that) ‥
…ということを除けば,…は別にして
The food was good except (that) the soup was a little bit cold
スープが少しぬるかったことを除けば料理はおいしかった.
…でなければ
I would tell you about my problem except (that) it would probably make you laugh
悩みを聞いてほしいのだが,きっと君は笑うだろうね
I would buy this PC, except (that) it's too expensive
このパソコンを買いたいところだが高すぎる.
(~s{~s}; ~ed{~id}; ~ing)
(他)
(…から)…を除く,除外する(exclude).
【+名+(from名)】
(しばしば受身で)
He alone was excepted from the invitation
彼だけが招待されなかった
...

全文を表示する

出典:東京書籍「英和辞典」

exercise
(代表語義)
4
END
(複cises{~iz})
(1)(健康維持・体力増進のための)運動,体操
physical exercises
体操
lack of exercise
運動不足
You should get some light exercise
君は軽い[適度な]運動をするべきだ
John does exercises before going to work
ジョンは仕事に出かける前に運動する.
(2)練習,訓練(practiceに比べて特定の技能を個人的に練習するという含みがある);〔軍事〕演習
She never fails to do exercises on the piano. [≒She never fails to do piano exercises.]
彼女はピアノの練習を欠かさない
a naval exercise
海軍の演習.
(3)練習問題,課題;練習曲
an exercise in kanji
漢字の練習問題
do [work at] one's exercises
課題をやる,練習曲を弾く.
(4)(精神力・権力などを)働かせること,行使;実践
(【of名】)
the exercise of power
権力の行使.
(5)式,式典(ceremony)
commencement exercises
卒業式
opening exercises
開[閉]会式.
(cises{~iz}; ~d{~d}; cising)
―(自)運動する;練習する.
【+(副)】
Alex exercises for two to three hours every day
アレックスは毎日2,3時間運動している.
―(他)(1)〈手足などを〉動かす;〈筋肉などを〉鍛える;〈動物などを〉運動させる.
【+名】
Swimming exercises your whole body
水泳は全身運動である
He exercises his dog every day
彼は毎日犬を運動させる.
(2)〈精神力・能力などを〉働かせる,発揮する;〈権力・権限などを〉行使する;〈影響などを〉及ぼす
The federal authorities exercised power over the state government
連邦当局が州政府に対して権力を行使した
exercise caution
注意力[想像力]を働かせる.
(3)(…のことで)〈人・心を〉悩ませる,心配させる
(【about名】)
(しばしば受身で)
...

全文を表示する

出典:東京書籍「英和辞典」

experience
(複ences{~iz})
(1)経験,体験;経験で得た知識[技能](≠inexperience)
a teacher of considerable experience
ベテラン教師
lack of experience
経験不足
in my experience
私の経験では
No experience needed
(求人広告などで)経験不要
“Do you have much experience in secretarial work?” “Yes, I've had five years' experience.”
「秘書業務の経験は豊富ですか」「はい,5年間経験しました」
(ことわざ)Experience is the best teacher
経験は最良の教師
(ことわざ)Experience is the mother of wisdom
経験は知恵の母.
(2)経験[体験]したこと;経験談
I'll tell you about a few interesting experiences I had in China
中国でのおもしろい経験談を少ししましょう.
【【形容詞+~】】
楽しい経験
a pleasant ~
思い出深い経験
a memorable ~
つらい経験
a painful ~
忘れられない経験
an unforgettable ~.
(3)(ある共同体の成員が共有する)歴史的経験[記憶]
the JapaneseAmerican experience during World War II
日系アメリカ人の第二次世界大戦中の経験
by from experience
経験[体験]によって
learn by [from] experience
経験から学ぶ.
(ences{~iz}; ~d{~t}; encing)
(他)
…を経験する,体験する;…を経験[体験]して知る;〈痛みなどを〉味わう
⇒experienced
【+名】
Have you experienced similar symptoms before?
以前にも似たような症状を経験しましたか
...

全文を表示する

出典:東京書籍「英和辞典」

expense
(複penses{~iz})
(1)支出;出費,費用;消費
at an expense of $5,000
5,000ドルの費用で
at great expense
多額の費用をかけて
free of expense
無料で
(all) expenses paid
費用相手[会社]持ちで
I spare no expense to collect foreign stamps
私は外国切手を集めるのに出費を惜しまない.
(2)経費,…費;(給料外の)必要経費,諸手当
living [traveling, school] expenses
生活[旅,学]費
cut down on expenses
経費を切り詰める
Everything will be on expenses
すべて経費でまかなえます
(3)経費のかかるもの
Traveling abroad was a great expense in those days
当時,海外旅行はとても費用のかかるものだった
at any expense
どんな犠牲を払っても,どんなに費用がかかっても(at any cost)
at a person's expense
(人の)払いで,…持ちで;(人を)犠牲にして,だしにして
I went to university at my uncle's expense
私は叔父にお金を出してもらって大学に行った
have a good laugh at the boy's expense
その少年をだしにして大いに笑う
at the expense of ‥
…を犠牲にして
He continued to paint pictures at the expense of his health
彼は健康を損ないながらも絵を描き続けた
go to great a lot of, considerable expense to do ‥
…するために大金をはたく
go to the expense of doing ‥
…することに金をかける
put a person to the expense of doing
〈人に〉金を出させて…する
...

全文を表示する

出典:東京書籍「英和辞典」

explain
(~s{~z}; ~ed{~d}; ~ing)
―(他)(1)(人に)…を説明する,明らかにする.
【+名+(to名(人))】
The lawyer explained the legal procedure to us
弁護士は私たちに法的手続きを説明してくれた(×explained us the legal procedure).
【+(to名(人))+wh節[句]/that節】
(人に)…かを/…だと説明する
She explained to me how to use the computer
彼女は私にコンピュータの使い方を説明してくれた
He explained that he was a close friend of my father's. [≒“I am a close friend of your father's,” he explained.]
私はあなたのお父さんの親友なんですよ,と彼は説明した.
(2)〈人が〉…を弁明する,釈明する;〈物事が〉…の説明となる,理由となる.
【+名】
He explained his conduct to his boss
彼は上司に自分の行為を釈明した
That explains her absence
それで彼女が休んでいる説明がつく.
【+(to名(人))+wh節[句]/that節】
(人に)…かと/…だと弁明する
She explained to me why he was late
彼女は私に遅れた言い訳をした.
―(自)(人に/行動・出来事などについて)わけを話す,釈明する
(【to名/about名】)
Let me explain about his conduct
私に彼のしたことについて説明させてください
(類語)-説明する-
END
explain away

〈誤り・失敗などを〉正当化する,言い逃れをする,言いつくろう
explain oneself
[1](自分の行動の)理由を説明する,釈明する
[2]意図を明確に説明する,考えをはっきり述べる
...

全文を表示する

出典:東京書籍「英和辞典」

extreme
(more ~; most ~ / tremer; tremest)
(1)極端な,極度の(通例名詞の前で用いる)
extreme poverty
極貧
with extreme caution
きわめて慎重に
in extreme cases
極端な場合(に)は.
(2)〈人・考えなどが〉過激な,急進的な(≠moderate)
the extreme right
極右[左]派
take extreme measures
強硬措置をとる.
(3)先端の,いちばん先の,中心[起点]から最も離れた(名詞の前で用いる)
in the extreme north of the country
その国の最北端に.
(複~s{~z})
(1)極端,極度;極端なもの,極端な行為;強硬手段
the extreme of folly
愚の骨頂
experience the extremes of joy and grief
喜びと悲嘆の両極端を経験する.
(2)〔数学〕外項(比例式の初項と末項);極値(関数の極大値と極小値)
go from one extreme to another the other / go to the other opposite extreme
行動[考え]が極端に変わる,(今までと)正反対のことをする
She used to be very shy, but now she's gone to the other [opposite] extreme
彼女はとても引っ込み思案だったが,今は正反対だ
go be driven to extremes
極端に走る
in the extreme
極端に,極度に
Life in the refugee camps was miserable in the extreme
難民キャンプでの生活は悲惨極まりないものだった
take carry ‥ to extremes
…を極端にまで押し進める,度を越して…をやる
(派生)~ness(名)
...

全文を表示する

出典:東京書籍「英和辞典」

example
(複~s{~z})
(1)(…の)(典型的な)例,実例
(【of名】)
(ex.);(数学などの)例題;(辞書などの)用例;見本
cite some good examples
いくつか好例をあげる
to give an example
一例をあげれば
This is a typical example of Picasso's early works
これはピカソの初期の典型的な作品だ
(ことわざ)Example is better than precept
実例は教訓に勝る;「論より証拠」.
【【形容詞+~】】
具体的な例
a concrete ~
典型的な例
a typical [classic, prime] ~
顕著な例
a striking ~
極端な例
an extreme ~
(類語)-例-
END
(2)(…にとっての)手本,模範
(【to[for]名】)
(model)
a model example
範例
Be a good example to [for] your brother
弟のよいお手本になりなさい.
(3)見せしめ,戒め(warning, lesson)
Let his failure be an example to you
彼の失敗を戒めにしなさい
(4)前例,先例(precedent)
beyond example
前例のない
follow a person's example
(人を)手本とする,見習う
for example
例えば(e.g.)(for instance)
Take, for example, Lear's case
例えばリアの場合を考えてみよう
make an example of a person
〈人を〉見せしめに罰する
set an example
(人に)手本を示す,(人の)模範となる,範を垂れる
(【for[to]名】)
...

全文を表示する

出典:東京書籍「英和辞典」

西暦2024年(平成36年)
529曜日
新着時事用語
リースバック(住宅)の注意点
┗リースバックとは、自宅不動産を事業者に売却して即資金化しつつ

自筆証書遺言書保管制度
┗自筆の遺言書を法務局で保管してくれる制度のこと。2018年に

アポ電詐欺・強盗
┗ 高齢者を狙った詐欺犯罪の手法。オレオレ詐欺の一種とされる場

高輪ゲートウェイ
┗JR東日本が2020年に新設する駅名。田町駅と品川駅の間、東

不用品回収
┗ 部屋の片付けや老前整理・生前整理・遺品整理等で、業者が家庭

所有者不明土地
┗ 永年相続登記(不動産の名義変更)が行われずに、登記簿上で所

遺言控除
┗ 有効な遺言書による相続となった場合、相続税の基礎控除額に上

今日を知る

今日の記念日

『こんにゃくの日、エベレスト登頂記念日』

こんにゃくの種芋の植え付けが5月に行われることから「こん(5)にゃ(2)く(9)」の語呂合わせで全国こんにゃく協同組合連合会が1989(平成元)年に制定しました。こんにゃくは、主成分の食物繊維などがコレステロールの低下に役立つといわれています。

今日の暦

月齢:21

月齢:21
月名(旧歴日):二十日余りの月(はつかあまりのつき)

・2024年(年/竜)
・5月(皐月/May)
・29日
・水
・Wednesday
・先勝

二十四節気:「小満<
・a>」から<
・font>9日「
芒種<
・a>」まで<
・font>7日


JLogos Now!!