- JLogos検索辞書>
- 上とは
- amazon商品リンク
![]() | 上【うえ(1)】 [代表訳語] ①§高い所§top; on, over, above; up, upward; upper ②§年齢§older, elder ③§地位・能力§upper, higher; better, superior ①【高い所】━[名]top[C]━━[前]on (⇔off);over (⇔under);above (⇔below)[副]up (⇔down);(上の方向に)upward (⇔downward)[形](上の部分の・上の方の)upper (⇔lower) ━上━ (1)日本語の「上」は原則として基準となるものよりも「高い」位置にあることを表すが,英語のonは基準となるものの表面に接していることを表す.そのためonは,on the table「テーブルの上に」のように「接して上にある」場合だけではなく,on the wall「壁に」やon the ceiling「天井に」などのように,基準となるものの上以外の横や下などの表面に接している場合にも用いられる. (2)aboveは基準となるものの上の方に高さを意識して位置する様子や状態を表す. (3)overは基準となるものの上を越えていくという「移動」や「連続」の様子,また覆いかぶさるような「網羅」の様子や状態を表す. 【上に】 *彼は机の上に両足をのせて座っていた He was sitting with his feet on the desk. *この川の上に橋がかけられるといいんだけど I wish they would build a bridge over this river. *ジャージの上に制服を着るのはみっともない You look ridiculous wearing your uniform over your gym clothes. *その塔はほかの建物の上に高くそびえている The tower soars above the other buildings. ◆*観客の1人が突然舞台の上に飛び乗った One of the audience suddenly jumped up onto the stage.(◆on the stageともいえるが,onを用いると「舞台の上で跳びはねた」の意味にもなる) 【上の】 *山の上の小屋 a cabin on the top of the mountain / 机の上の手紙 a letter on the desk / 上の階 the upper floor / 上の歯 the upper teeth *名前を紙の上の方に書きなさい Sign your name at the top of the paper. ◆*上の部屋 an upstairs room / 彼女は上の階へスーツケースを運んだ She carried her suitcase upstairs. / 上の階の人たちがあまりにも騒々しい The people upstairs are making too much noise. 【上で】 *氷の上で滑って転ぶ slip on the ice / 上で述べたとおり as (is) mentioned above *彼女の視線はその写真の上でとまった Her eyes came to rest on the photo. ◆*赤ん坊は母親のひざの上で眠っていた The baby was sleeping in her mother's lap. 【上を】 *上を見てごらん Look up. *ホバークラフトは波の上を滑るように進んだ The hovercraft skimmed over the waves. *見上げると私たちの上を飛行機が飛んでいた When we looked up, an airplane was flying over us. 【その他】 *上から4行目の文 the sentence in the fourth line from the top / 上からのぞき込む peep from above *知らない人が私を上から下までじろじろ見た A stranger looked me up and down [from top to bottom]. ![]() *「彼の帽子はどこ」「テーブルの上よ」 “Where's his hat?” “It's on the table.” ②【年齢】(年上の)older (⇔younger), elder(◆どちらもoldの比較級.elderは通例名詞の前で用いる.《米》ではolderがふつう);(先輩の)senior (⇔junior) *彼女は私より2つ上です She is two years older than I [me].≒(→年齢差を強調して)She is older than I [me] by two years.(◆口語では通例than meを用いる) *彼は僕より学年で2つ上だ He is senior to me by two academic years.(◆前置詞はtoを用いる) ◆*6歳より上の子供 children over six(◆6歳を含まない.含むときはsix and [or] overとする) / いちばん上の兄は結婚している My oldest brother is married. ③【地位・能力】(上位の・上級の)upper, higher (⇔lower);(すぐれた)better (⇔worse), superior (⇔inferior) *上のクラス an upper [a higher] class *テニスでは僕のほうがあいつより上だ I'm a better tennis player [I play tennis better] than he [him]. *このパソコンはあのパソコンよりも性能がはるかに上だ This PC is vastly superior to that one in power.≒This PC is far more powerful than that one. ◆*彼女はその警察官よりも階級が上だ She is above that police officer in rank.≒She ranks above that police officer. ④【…の面で】 *仕事の上の悩み job‐related worries *敵の軍隊は数の上で優勢だった The enemy forces were superior in number. *暦の上ではもう夏だ The calendar says it is already summer. *携帯電話を購入する上で何をまず考慮したらいいですか What should I consider first when buying a cell phone? ⑤【結果】 *合意のうえで by mutual consent / 酔ったうえでのけんか a drunken fight *よく考えたうえでご返事します I'll answer you after I consider it carefully. ⑥【追加】 *彼ったらジュースを2本飲んだうえに牛乳も飲んだのよ Besides [In addition to] two bottles of juice, he drank some milk. ⑦【…したからには】 *書類にサインをしたうえは君は責任を免れない Since you signed the document, you cannot avoid responsibility. [慣用表現] *どんな分野でも上には上があるものだ There's always someone above you in any field. / きのうわが家は上を下への大騒ぎだった Our home was in utter confusion yesterday. / 上を見ればきりがないよ Don't be too ambitious. / 現状で満足すべきだと思いますよ.上を見ればきりがないでしょう(→事態がもっと悪くなる可能性もあるのだから) I think you should be satisfied with the present conditions. Things could be worse. |
出典:東京書籍「アドバンスドフェイバリット和英辞典」
![]() | 上江村(近世) 江戸期~明治22年の村名... |
出典:KADOKAWA「角川日本地名大辞典(旧地名編)」
![]() | 上野国 天正18年7月豊臣秀吉の軍事力の前に小田原城が開城し,小田原北条氏は滅亡した... |
出典:KADOKAWA「角川日本地名大辞典(旧地名編)」
![]() | 上賀茂神社【かみがもじんじゃ】 京都市北区上賀茂本山にある神社... |
出典:KADOKAWA「角川日本地名大辞典」
![]() | 上がる【あがる(1)】 [代表訳語] ①§昇る・上昇する§go up, rise ②§値段・地位・程度§improve; increase, rise, go up; reach ③§終了する§stop, finish, end ④§平静を失う§get [become] nervous ⑤§声・火§rise ⑥§室内に入る§come in ⑦§訪ねる§visit ⑧§食べる・飲む§have; eat; drink ①【昇る・上昇する】go up, rise(自);(ふろなどから出る)get out of ‥ *階段[はしご]を上がる go [walk] up the stairs [ladder] / 舞台に上がる go up on (the) stage *エレベーターで最上階まで上がった I went up to the top floor in the elevator. *屋根に上がると海が見える If you go up on the roof, you can see the ocean. *幕がゆっくりと上がった The curtain rose [went up] slowly. *火口付近から煙が上がっていた Smoke was rising from around the crater. *急いでプールから上がりなさい Hurry up and get out of the pool. *父はふろから上がると必ずビールを飲む My father always drinks some beer when he gets out of the bath. ◆*(船乗りが)陸に上がる go on shore / 寝違えたのか,肩が痛くて腕が上がらない Maybe I slept wrong. My shoulder hurts so much (that) I can't lift my arm. ②【値段・地位・程度】(よくなる)improve(自);(上昇する)increase(自),rise(自),go up;(あるレベルに達する)reach(他) *社会的地位が上がる rise in society; achieve a higher position *高2になってから英語の成績が上がった My English grades have improved since I moved up to the 11th grade. *ひとり暮らしを始めてから料理の腕が上がった My cooking improved since I started living by myself. *きょうは気温が30度まで上がるらしい The temperature is supposed to 「go up to [reach] 30 degrees today. *水位は2メートルまで上がった The water reached a level of two meters. *ガソリンの値段が上がった Gas prices have 「gone up [increased]. *野菜の値段が上がりぎみだ Vegetable prices are 「rising slightly [creeping up]. *列車のスピードが徐々に上がった The speed of the train increased gradually. *ここ数日,円は上がったり下がったりしている The yen has been rising and falling for the past few days. *物価は上がる傾向にある Prices tend to increase. ◆*彼の経営するアパートからは毎月40万円の家賃が上がる He gets 400,000 yen a month from the apartment house he owns. / 娘は来年中学校に上がる My daughter will enter junior high school next year. / 消費税は1997年に3パーセントから5パーセントに上がった The consumption tax was raised from 3%% to 5%% in 1997. / 新しい経済政策の効果があがった(→効果が証明された) The new economic policy proved effective. ③【終了する】stop(自)(他),finish(自)(他),end(自)(他) *雨が上がった It stopped raining. *やっと随筆が書き上がった I finished writing the essay at last. ◆*今回の旅行は思ったよりも安く上がった This trip cost less than I had expected. / バッテリーが上がっている(→切れている) The battery is dead [《英》flat]. ④【平静を失う】get [become] nervous *あがってしまって,自分が何を言っているのか分からなくなった I got so nervous (that) I didn't know what I was saying. *試験であがらないようにするおまじないを知っていますか Do you know any tricks for not getting nervous during tests? ⑤【声・火】rise(自) *その歌手が舞台に登場すると大歓声があがった Cheers rose from the audience when the singer appeared on stage. *町の中心部から火の手が上がった Flames rose from the center of the town. ⑥【室内に入る】(入る)come in *どうぞ上がってお茶でも飲んでいってくださいな Please come in and have a cup of tea. ⑦【訪ねる】visit(他) *あした先生のお宅にあいさつに上がるつもりです I'm visiting our teacher's home tomorrow to say hello. ⑧【食べる・飲む】have(他);(食べる)eat(他);(飲む)drink(他) *うちの畑でとれたスイカです.どうぞおあがりください We grew these watermelons on our farm. Please have some. ⑨【すっかり…する】 *あらしが過ぎて空は晴れ上がった After the storm, the sky cleared up. *このビルはもうすぐできあがる This building will be completed [finished] soon.... |
出典:東京書籍「アドバンスドフェイバリット和英辞典」
![]() | 上げる【あげる(1)】 [代表訳語] ①§高い位置へ§put up, raise ②§程度・価値§raise; turn up ③§声・音§ ④§与える§give ①【高い位置へ】put up, raise(他) *ブラインドを上げる raise [draw up, open] the blinds *このたんすは2階に上げてください Please put this bureau up on the second floor. *パイロットは機首を上げた The pilot raised [brought up] the airplane's nose. *彼女は雑誌から目を上げた She raised her eyes from the magazine. ◆*気球を上げる fly a balloon / しぶきを上げて泳ぐ splash while swimming / 手を上げろ! Hands up!≒Hold your hands up! / このかばんを網棚に上げてもらえませんか Could you put this bag on the rack? / 彼女は顔を上げて私をじっと見た She 「looked up [lifted her face] and stared at me. / 私はズボンのファスナーを上げた I zipped up my pants. / いつまでも寝てないで,起きてふとんを上げたら(→ふとんを片づけたら)どう Instead of lying around all day, how about getting up and putting away your futon? / あの火山は今も噴煙を上げている That volcano is still emitting smoke. ②【程度・価値】(程度・料金などを)raise(他);(音量・温度などを)turn up *(オーブンなどの)温度を上げる turn up the heat [temperature] / 値段を上げる raise prices / 音量を上げる turn up the sound [volume] / 水準を上げる raise a standard *おこづかいを上げてほしいと母に訴えた I asked my mother to raise my allowance. ◆*消費税率を上げる lift the consumption tax rate / 勉強の能率を上げるにはどうしたらいいかを考えた I thought about how I could study more efficiently. / もうけることだけを考えるのではなく,品質を上げる努力もしてほしい You shouldn't think only about making profits. You should also try to improve product quality. / 彼女は高速道路に入るとスピードを上げた She 「speeded up [picked up speed] after getting on the expressway. / 私たちは仕事のペースを上げなければならない We must quicken the pace of our work.≒We must work more quickly. / 株価はやや値を上げてきょうの取り引きを終えた Stock prices closed slightly higher today. ③【声・音】 *驚いて悲鳴をあげる cry out in surprise *彼女はその衝撃的なニュースを聞いて大声をあげた She exclaimed loudly at the shocking news. *負傷した男性はうめき声をあげた The injured man groaned. ④【与える】give(他) *弟の誕生日にプレゼントをあげた I gave my brother a present on his birthday. *このお年玉,お嬢さんにあげてください Please give this otoshidama [New Year's gift money] to your daughter. *これ欲しいなら君にあげるよ If you want it, 「I'll give it to you [you can have it]. ⑤【終える・すます】 *今度のパーティーは1人2,000円で上げたいと思っている We're planning to keep the cost of the next party at 2,000 yen per person. *仕事を早く上げないと締め切りに間に合わない If we don't work faster, we won't finish on time. ⑥【供える】 *神棚にお神酒(みき)をあげる place sacred wine on a Shinto altar / 仏壇に線香をあげる light incense on a Buddhist altar ⑦【…してあげる】 *もう遅いから,家まで車で送ってあげるよ It's late. I'll drive you home. *妹の夏休みの宿題を手伝ってあげた I helped my sister with her summer vacation homework. *交差点で目の不自由な人の手を引いてあげた At the intersection I guided a visually impaired person by hand. ![]() *「夕ごはんできた?」「もう少し待って.できたら呼んであげるから」 “Is dinner ready?” “In a few minutes. I'll call you when it's ready.” ⑧【…し終える】 *この本は一晩で読み上げた I read this entire book in one night.≒I finished reading this book in one night. *クリスマスまでにはこのセーターを編み上げたいと思っている I want to finish knitting this sweater by Christmas. ⑨【その他】 *大きな利益をあげる make a big profit *金子は完璧(かんぺき)なリリーフで3勝目をあげた Kaneko recorded his third win with a perfect relief performance. *その映像を見て私はあげそう(→吐きそう)になった I felt like 「throwing up [vomiting] when I saw the picture.... |
出典:東京書籍「アドバンスドフェイバリット和英辞典」
![]() | 上野村(近世) 江戸期~明治22年の村名... |
出典:KADOKAWA「角川日本地名大辞典(旧地名編)」
![]() | 上波佐見村(近世) 江戸期~明治22年の村名... |
出典:KADOKAWA「角川日本地名大辞典(旧地名編)」
![]() | 上野荘(中世) 平安中期~戦国期に見える荘園名... |
出典:KADOKAWA「角川日本地名大辞典(旧地名編)」
![]() | 上毛郡 天正15年の豊臣秀吉の九州仕置によって当郡は統一政権下に組み入れられ,秀吉は当郡を京都【みやこ】・仲津・築城・下毛・宇佐郡とともに黒田孝高(如水)に与えた... |
出典:KADOKAWA「角川日本地名大辞典(旧地名編)」
![]() | 上田島村(近世) 江戸期~明治22年の村名... |
出典:KADOKAWA「角川日本地名大辞典(旧地名編)」