- JLogos検索辞書>
- 何とは
- amazon商品リンク
![]() | 何‐【なん‐(1)】 ①【何(なに)】what *あそこにあるあれは何ですか What's that over there? *君は学校では何て呼ばれているの What are you called at school? ◆*雨だろうと何だろうと行かなければならない I have to go even if it rains or whatever. / 何にしてもこの宿題をできるだけ早く片づけてしまわなくては Anyway, I have to finish this homework as soon as I can. ![]() *「あのう,田中さん」「何ですか」 “Uh, Miss Tanaka.” “Yes?” ![]() *「夕食はどういうものが食べたいですか」「何だってかまいませんよ」 “What kind of food do you want to have for dinner?” “Anything 「will do [is OK].” ![]() *「どうしてそんなことをするの」「何だっていいでしょ」 “Why do you do such things?” “It's none of your business.” ②【どの・何という】what(◆名詞の前に置いて疑問を表す形容詞句を作る) *それは何ページに出ていますか What page is it on? *きょうは何曜日ですか What day (of the week) is (it) today? ![]() *「君は何年生ですか」「高校1年生です」 “What grade are you in?” “I'm in the 10th grade.”(◆日本の高校1年生は米国の10年生に当たる) ![]() *「彼は何月生まれですか」「7月生まれです」 “In which month was he born?” “In July.” ![]() *「そのレースで彼は何着だったのですか」「2着です」 “Where did he finish in the race?” “He finished second.” ③【いくつ・どれだけ】how many *今年何センチ身長が伸びましたか How many centimeters have you grown this year? *週に英語の授業は何時間ありますか How many English classes are there in a week? *彼がこの絵を描き上げるのに何か月かかったのだろうか I wonder how many months it took him to paint this picture. *妊娠何か月ですか How many months have you been pregnant? ◆*日本の成人の何パーセントが喫煙者ですか What percentage of Japanese adults smoke? ④【不特定の数】(いくらかの)some, several;(少数の)a few;(多くの)many, a lot of ‥ *その子はウサギにニンジンを何本か与えた The child gave some [a few] carrots to the rabbits. *彼は何千枚ものCDを持っている He has as many as several thousand CDs. *平均株価がここ何週間かじりじりと上がってきている The average price of stocks has edged up over the last few weeks. *これらの伝統工芸は何世代にもわたって受け継がれてきたものです These traditional arts have been handed down for many [a lot of] generations.(◆複数形で数量の多いことを表すこともできるので,単にfor generationsとしてもよい) *そこまでは何分もかかりませんよ It doesn't take many minutes to get there.≒(→ほんの数分で着く)It takes just a few minutes to get there. ◆*あれから何週間も過ぎた Weeks have gone by since then. / この家は何十年も空き家だ This house has been vacant for decades. / 会場には何十人[何百人,何千人,何万人]もの人が集まった Dozens [Hundreds, Thousands, Tens of thousands] of people gathered in the hall. / その人は1950何年かの生まれだ The person was born 「in 1950 something [(→1950年代に)in the 1950s]. / けさは6時何分かに起きた I woke up at six something this morning. / その湖へはここから20何キロも歩かなければならない We have to walk 「more than 20 [《口語的》20‐odd] kilometers from here to get to the lake. ⑤【その他】 *自分で言うのも何ですが(→自慢するつもりはないが),私は料理の天才だと思うんです I don't mean to brag, but I think I'm a genius at cooking. |
出典:東京書籍「アドバンスドフェイバリット和英辞典」
![]() | 何のという対象のある「はじめ」 [多くあるものの中の最初]頭(かしら) [学校を設置する]開校(かいこう) [物事をはじめて起こす]草分(くさわ)け [はじめに思い立った心、最初の決心]初心(しょしん)・初志(しょし)・初一念(しょいちねん)・初念(しょねん) [学問・技芸などの初期]初歩(しょほ)・入門(にゅうもん)・いろは [習いはじめで未熟... |
出典:あすとろ出版「日本語使いさばき辞典」
![]() | 何かするつもりの考えからみた「意向・意志・意思」 [何かをしようとする思い・考え]意思(いし)・所思(しょし)・心思(しんし)・情思(じょうし)・意想(いそう)・意相(いそう)・思想(しそう)・心想(しんそう)・念慮(ねんりょ)・旨意(しい)・思念(しねん) [心の向かうところ]意向(いこう)・意CID(20095)(いこう)・思(おも)わく・意見(いけん)・意趣(いしゅ)・心向(こころむ)け・心向(こころむ)き・志向(しこう)・考(かんが)え [静かに考える]静思(せいし) [考え出す]発意(はつい)・発意(ほつい) [計画する]造意(ぞうい) [思考をめぐらす]考(かんが)える・図(はか)る [かねてからの考え]素意(そい) [熱心な気持ち]熱意(ねつい)・意気込(いきご)み・意気組(いきぐ)み [ある事だけに心を向ける]専意(せんい)・専心(せんしん)・一意(いちい)・一心(いっしん) [最初の考え]初意(しょい) [初めに抱いた思い]初志(しょし)・初念(しょねん)・初一念(しょいちねん) [前もって考えていたこと]意図(いと)・心算(しんさん)・胸算用(むなざんよう)・胸算用(むねざんよう)・積(つ)もり・心積(こころづ)もり・心組(こころぐ)み [いろいろ注意深く考える]思慮(しりょ)・思料(しりょう)・思量(しりょう)・分別(ふんべつ)・慮(おもんぱか)る [心を集中させて気をつける]注意(ちゅうい)・留意(りゅうい)・着意(ちゃくい) [注意が足りない]不注意(ふちゅうい) [深い考え]深慮(しんりょ)・深思(しんし)・尋思(じんし) [心をくだく... |
出典:あすとろ出版「日本語使いさばき辞典」
![]() | 何の【なんの】 ①【疑問】what *何の映画が上映されているのですか What movie is showing? *これは何の刺身ですか What kind of sashimi is this?≒What fish is this sashimi from? *何のためにそれをやっているのですか What are you doing it for? *それは何の(→何のための)道具ですか What is the tool for? *こんな夜中に電話してきて,いったい何の用だ What do you mean by [What do you want,] calling me this late at night? *あしたは何の日 What's special about tomorrow? ![]() *「これから彼とデートなんでしょ」「え,何の話」 “You are about to go out with him, aren't you?” “What are you talking about?” ②【少しの】(少しの…もない)not any, no, not ‥ at all *私の忠告は彼には何の役にも立たなかった My advice 「didn't do him any good [did him no good]. *今度の日曜は何の予定もありません I don't have any plans at all for next Sunday. *その件に関しては何の問題もありません There's no problem about the matter. ◆*何の気なしに without any particular purpose / 彼はその事件と何の関係もない He has nothing to do with the incident. / お金は私にとって何の意味もない Money means nothing to me. ③【その他】 *彼,うるさかったのなんのって You can't image how noisy he was. *彼がそれを聞いて怒ったのなんのって He got more than angry to hear that.(◆more thanはhappy, sad, pleased, angryなどの前についてそれらを強調する) *男は料理がまずいだのなんのと文句を言い始めた The man started complaining, saying that the food was not good and 「so on [blah blah blah]. *その工場は注文殺到で不景気もなんのそのという活況を呈している A rush of orders at the factory is making the recession look like a relic.(◆relicは「過去の遺物」の意味) *秘湯と聞いて期待していたのになんのことはない.ただのさびれた温泉宿だった I had high expectations when I heard it was a “secluded hot spring”, but it was nothing but an old hot spring inn. ![]() *「ひざから血が出てるよ」「なんのこれしき」 “Your knee is bleeding.” “Oh, it's nothing.”... |
出典:東京書籍「アドバンスドフェイバリット和英辞典」
![]() | 何と【なんと】 ①【何・どんなこと・どう】what;(どう)how *英語で「イモリ」を何と言いますか What is the English for “imori”?≒How do you say “imori” in English? *これは何という果物ですか What do you call this fruit? *そのとき彼女が何と言ったか覚えていますか Do you remember what she said then? *あなたには何とお礼を言っていいか分かりません I don't know how to express my thanks to you.≒I can't (even) begin to thank you. *何とおっしゃいましたか What did you say?≒I beg your pardon?≒《口語的》Beg your pardon?≒《口語的》Pardon (me)? *何と言えばいいのか分からず,彼は彼女を抱きしめた Not knowing what to say, he gave her a hug. *人が何と言おうと,僕は彼女と結婚するぞ No matter what [Whatever] people say, I'm going to marry her. ◆*あの子を厳しくしからないで.何といってもまだ子供なんだから Don't scold him so severely. After all, he's only a child. ![]() *「それで,その絵はどんなものでしたか」「何というか,その,不思議な感じのする絵でした」 “And what did the picture look like?” “Well, how can I explain it ― it was sort of mysterious.” ②【感嘆】how, what [語法] 感嘆文は通例《How+形容詞[副詞](+主語+動詞)!》か《What+(a [an])+形容詞+名詞(+主語+動詞)!》で表す.一般にはこの形をとらずにIt's very big!, Wow, it's big!などの表現をする場合が多い. *なんと大きい雪だるまだろう How big this snowman is!≒What a big snowman (this is)!≒This snowman is very big! *なんという美しさだ How beautiful! *なんという(ひどい)においだ What a smell! *なんとまあ偶然ですね What a coincidence! ◆*なんと前の彼氏が私を訪ねてきたのよ Who should come to see me but my ex‐boyfriend?(◆shouldは疑問詞とともに用いて驚きの感情を表す) / 彼はなんと100メートルを11秒で走った Amazingly, he ran 100 meters in 11 seconds. / くじで何が当たったと思う,なんとパリ旅行よ! Guess what I won in the lottery ― get this ― a trip to Paris! / なんということだ.こんな悲惨な結果になろうとは Oh no! [Holy cow!] Who could have imagined a terrible result like this? / なんということか,パスワードを忘れてしまった Would you believe it, I forgot my password!... |
出典:東京書籍「アドバンスドフェイバリット和英辞典」
![]() | 何とか【なんとか】 ①【どうにかして】somehow (or other), by some means (or other), (in) one way or another ━━何とかする manage(自)(他)(◆しばしばcanやcouldを伴う) *彼は何とか最終電車に間に合った He caught the last train somehow.≒He managed to catch the last train. *何とかして彼を助けてあげたい I want to help him somehow [by some means, one way or another]. *彼らは何とか暮らしを立てている They make their living somehow. *今度の日曜日,何とか都合つけられない? Can't you manage the time next Sunday? *ひとりで何とかやれます I can [I'll] manage by myself. ◆*その件は彼が何とかしてくれるでしょう I hope he'll 「take care of [do something about] the matter. / あのうるさい犬を何とかして(→静かにさせて)ください Would you do something to silence the noisy dog? / ラッシュ時の満員電車,何とかならないものか(→混雑を減らす方法はないのか) Isn't there any way to make rush‐hour trains less crowded? ![]() *「調子はどう」「何とかやっているよ」 “How're you doing?” “Surviving!” ②【不確か】 *彼は松平何とかという名前だったと思うが,正確には覚えていない His name is something (or other) Matsudaira, but I can't remember exactly. *確か彼女の名前は中田とか何とかだったと思う I think her name was Nakata or something. *さっき何とかさんという男性から電話があったよ Mr. so‐and‐so [whatshisname] called you a little while ago.(◆女性の場合,Mr.はMs. [Mrs., Miss],またwhatshisnameはwhatshernameとなる) *新製品のあの何とかシャンプー,使ってみた? Have you tried that new shampoo, whatever it's called? ③【何か】something *彼女に何とか言って慰めてやってください Please say something to comfort her. ![]() *「あんな人全然興味ないわ」「とか何とか言っちゃって(→そうは言うものの),本当は好きなんでしょ」 “I'm not interested in him at all.” “That's what you say, but you do like him, don't you?”... |
出典:東京書籍「アドバンスドフェイバリット和英辞典」
![]() | 何度【なんど(1)】 ①【回数】how many times;(どのくらいの頻度で)how often [参照]⇒なんかい(1) *何度言ったら分かるんだ How many times do I have to tell you? *このCDは何度聴いても飽きない This CD never makes me bored no matter how 「many times [often] I listen to it. ◆*この試験は何度受けてもよい You can take this test any number of times. / 子供のころそこへ何度か行きました I went there several times when I was a child.≒I made several visits there when I was a child. / その映画なら以前に何度も見たことがある I've seen that movie many times before. / その小説は今年何度目かの映画化がされた The novel was made into a film this year for the umpteenth time.(◆for the umpteenth timeは「何度目か分からないが数多く」の意味) / 何度となく君に連絡しようとしたが,連絡がつかなかった I tried to reach you many times, but I couldn't get through. / 階段を駆け下りちゃだめって何度も言ったでしょ I've told you 「again and again [over and over (again)] not to run down the stairs. / 彼は何度も同じ質問をした He asked the same question repeatedly.(◆He repeated the same question.は「同じ質問を(もう一度)繰り返した」の意味になる) ![]() *「大阪へは何度行ったことがありますか」「3度行きました」 “How many times have you been to Osaka?” “I've been there three times.” ②【角度・温度など】 ![]() *「角Cは何度になりますか」「50度です」 “How many degrees will angle C be?” “It'll be 50°.”(◆50°はfifty degreesと読む) ![]() *「暑いねえ,何度あるの」「39度だよ」 “Isn't it hot! What's the temperature?” “It's 39°C.”(◆39°Cはthirty‐nine degrees centigradeと読む) ![]() *「熱は何度あるの」「38度5分」 “What is your temperature?” “It's 38.5°C.” ![]() *「明石市の経度は何度ですか」「東経135度です」 “What is the longitude of Akashi City?” “It's 135° E longitude.”(◆135° Eはone hundred (and) thirty‐five degrees eastと読む)... |
出典:東京書籍「アドバンスドフェイバリット和英辞典」
![]() | 何年【なんねん(1)】 *眼鏡をかけるようになってからまだ何年もたっていない Not many years have passed since I began to wear glasses. *私はもう何年も動物園へ行っていない I haven't been to a zoo for [《米》in] years. *彼らは結婚する何年も前から知り合いだった They had known each other for years before they got married. *何年かするうちにこのあたりの景色も変わってしまうことだろう The scenery around here will change within 「a few [several] years. *何年かかってもこの作品を完成させるぞ I will finish this work no matter how many years it takes. *何年も使っているうちにカーペットはすり切れてしまった Over the years the carpet has worn away. *何年前に彼は結婚したの How many years ago did he get married? ![]() *「イギリスには何年いたの」「4年です」 “How many years were you in Britain?” “For four years.” ![]() *「北海道にいたのは何年から何年までですか」「1990年から1994年までです」 “What years [When] were you in Hokkaido?” “From 1990 to 1994.” ![]() *「来年は平成何年でしたっけ」「17年です」 “What year of Heisei is next year?” “The 17th year.” ![]() *「君は今高校の何年なの」「3年です」 “What grade [year] of high school are you in?” “I'm in the 「12th grade [3rd year].”(◆《米》では学年を小学・中学・高校を通して数えるため,gradeを用いると高校3年はthe 12th gradeとなる.大学の場合はWhat year of college are you in?とする) ![]() *「何年に中学を卒業しましたか」「1998年です」 “In what year [When] did you graduate from junior high school?” “In 1998.” ![]() *「この家は築何年ですか」「15年です」 “How old is this house?” “It's 15 years old.”... |
出典:東京書籍「アドバンスドフェイバリット和英辞典」
![]() | 何も【なにも】 ①【ひとつも・少しも】nothing, not ‥ anything, none *彼のことは何も知りません I know nothing about him.≒I do not know anything about him. *お金も何もいらない I don't want money or anything else. *少しでも何もないよりはましだ Something is better than nothing.≒A little is better than none at all. *怖いものなんて何もない I'm not afraid of anything.≒I fear nothing. *私は罪になるようなことは何もしていない I did nothing criminal.≒I didn't do anything criminal.(◆‐thingを修飾する語は後ろにくる) *結局何も起こらなかった Nothing happened after all.(◆×Anything didn't happen after all.,×Not anything happened after all.) ◆*彼女は私に何も言わないで帰ってしまった She went home without saying anything to me. / 彼はその件に関してはほとんど何も言わなかった He hardly said anything on the issue. / 疲れて何もする気が起きない I am too tired to do anything. / その計画には何も障害がないように思えた There seemed to be no obstacle to the plan. / 何も申し上げられません No comment. / 何もいい考えが思いつかない I can't think of any good idea. / 目を凝らしたが何も見えなかった I strained my eyes but couldn't see a thing. / おだてたって何も出ないよ Flattery will get you nowhere. / 私は何も知らないふりをした I feigned ignorance. ![]() *「何か言った?」「何も」 “Did you say something?” “No.” ②【わざわざ】 *なにも彼にあんな態度をとることはないだろう You shouldn't have acted like that toward him.≒(→理由はなかった)You had no reason to act like that toward him. *なにもそこまですることはない(→必要はない) There's no need to do that much.... |
出典:東京書籍「アドバンスドフェイバリット和英辞典」
![]() | 何故【なぜ】 why; how come, what ‥ for(◆共にくだけた言い方) [参照]⇒コミュニケーションスキル「理由を聞く」 *なぜそんなにふさいでいるの Why are you so gloomy?≒What makes you so gloomy? *なぜだか知ってる? Do you know why? *なぜ英語を習わなければならないか分からない I don't know why I have to learn English.(◆×why to learn English) *なぜ宿題をやってないんだ How come you haven't done your homework?(◆How comeの後ろはふつうの文の語順のまま) *なぜ香港に行くのですか What are you going to Hong Kong for?(◆Whatに強勢を置く.forに強勢を置くと目的を強調する) *いったいなぜそんなことをしたんだ Why ever [on earth, in the world] did you do that? *なぜ彼女はそんなことをしたがるんだろう Why should she want to do that?(◆このshouldは話し手の不可解・いらだちを表す) *なぜ新しいラケットを買うの Why buy a new racket?(◆《Why+動詞の原形》は「なぜ…するのか,…しないほうがよい」の意味) ![]() *「先週はなぜ休んだの」「ひどいかぜをひいてしまってね」 “Why were you absent last week?” “Because I had a bad cold.”(◆理由をいう場合,答えはbecauseで始める) ![]() *「なぜきのう銀座へ行ったの」「映画を見に」 “Why did you go to Ginza yesterday?” “To see a movie.”(◆目的をいう場合,答えは不定詞で始めることが多い) ![]() *「彼の言うことは信用しないほうがいいよ」「なぜ」 “You'd better not believe what he says.” “Why not?≒How come?”(◆否定・禁止などに対して問い返すときはwhyの後にnotを付ける) ![]() *「なぜあんなことをしたのか教えて」「自分でもなぜなのか分からない」 “Tell me why you did a thing like that.” “I'm wondering why myself.”... |
出典:東京書籍「アドバンスドフェイバリット和英辞典」
![]() | 何らかの原因による「死」 [病気で]病倒(やまいだお)れ・病死(びょうし)・病没(びょうぼつ)・病歿(びょうぼつ)・不起(ふき)・病(や)み死(じ)に [体が弱って]衰死(すいし) [気が狂って]狂死(きょうし)・狂(くる)い死(じ)に [年老いて]老死(ろうし) [注射などによって苦痛なく]安楽死(あんらくし) [思い掛けない災害や災難などで]横死(おうし)・変死(へんし)・人死(ひとじ)に・非命(ひめい)・非業(ひごう)・非業(ひごう)の死(し) [凍えて]凍死(とうし)・凍(こご)え死(じ)に [火によって]焼死(しょうし)・焦死(しょうし)・焦(こ)がれ死(じ)に・焚死(ふんし)・爛死(らんし)・焼(や)け死(し)ぬ [爆発などで]爆死(ばくし) [飢えて]餓死(がし)・飢(う)え死(じ)に・乾死(ひじ)に・干死(ひじ)に・餓(かつ)え死(じ)に [押しつぶされて]圧死(あっし) [高い所から落ちて]墜死(ついし) [車にひかれて]轢死(れきし) [水におぼれて]水死(すいし)・CID(7750)死(できし)・CID(7750)(おぼ)れ死(じ)に・浸死(しんし)・CID(7750)没(できぼつ) [川におぼれて]川流(かわなが)れ [雷にうたれて]震死(しんし) [異常な状態で]変死(へんし)・横死(おうし)・怪死(かいし) [国のために]殉国(じゅんこく) [職務のために]殉職(じゅんしょく) [国や社会の危機を救おうとして]殉難(じゅんなん) [戦地にあって]討(う)ち死(じ)に・戦死(せんし)・戦没(せんぼつ)・戦歿(せんぼつ)・陣亡(じんぼう)・陣没(じんぼつ)・散華(さんげ) [刀に切られて]斬死(ざんし)・切(き)り死(じ)に・斬(き)り死(じ)に [いさぎよく]玉砕(ぎょくさい)・玉摧(ぎょくさい) [甘んじて]甘死(かんし) [もだえ苦しんで]悶死(もんし)・悶(もだ)え死(じ)に [むごたらしく]惨死(ざんし)・惨死(さんし) [憤って]憤死(ふんし) [恥じ入って]慙死(ざんし)・慚死(ざんし)・愧死(きし) [人を恨んで]恨(うら)み死(じ)に・怨(うら)み死(じ)に [無駄に]徒死(とし)・浪死(ろうし)・犬死(いぬじ)に・無駄死(むだじ)に・徒死(むだじ)に・朽(く)ち果(は)てる [人を恋い焦がれて]恋死(こいじ)に・焦(こ)がれ死(じ)に [倒れて]斃死(へいし)・斃仆(へいふ)・倒(たお)れ死(じ)に [路上で]行(い)き倒(だお)れ・行(ゆ)き倒(だお)れ・野垂(のた)れ死(じ)に [牢内で]牢死(ろうし)・獄死(ごくし) [刑に処せられて]刑死(けいし)... |
出典:あすとろ出版「日本語使いさばき辞典」