thank
[][(語源)「思慮深さ」→「善意」;cf. think](動)(名)(動)(名)
(~s{~s}; ~ed{~t}; ~ing)
(他)
〈人に〉感謝する,礼を述べる.
【+名】
There is no need to thank me
お礼にはおよびません.
【+名(人)+for名[doing]】
〈人に〉…に対して感謝する
I thanked her for her assistance
私は彼女に援助してもらったお礼を言った
She thanked me for driving her home
彼女は家まで車で送ってくれてありがとうと私に言った
I can never thank you enough for saving me from drowning
おぼれた私を救ってくれてあなたには感謝のしようもありません
have a person oneself to thank for ‥
…は人[自分]のせいである,人[自分]に責任がある
I have Paul to thank for my failure
僕の失敗はポールのせいだ
You have only yourself to thank for it
それは君の自業自得だ
I'll thank you to do not to do]
…して[しないで]いただきたい(しばしば強制的な依頼)
I'll thank you not to touch that glass vase
そのガラスの花びんには手を触れないでもらいたい
No, thank you
いいえ,結構です(申し出などを断るときの丁寧な言い方)
“Would you like some more coffee?” “No, thank you.”
「コーヒーをもう少しいかがですか」「いいえ,結構です」
Thank God goodness, heaven(s)]!
やれやれ,ありがたい,ああ助かった;(…で)よかった
(【for名】)
Thank goodness for that
それは本当によかった
Thank you
[1](…を)ありがとう
(【for名[doing]】)
Thank you very much for your advice
ご忠告にとても感謝しています
Thank you for lending me money
お金を貸してくれてありがとう
Thank you anyway [just the same]
とにかくありがとう(自分の依頼などに対する相手の努力や厚意が報われなかったときに用いる礼の言い方)
Thank you in advance
あらかじめお礼申し上げます
Thank you for not touching
お手を触れないようにお願いします(相手が従ってくれることを前提に礼を述べておく依頼の表現).
[2]どうもありがとうございます(申し出などを受け入れるときの丁寧な言い方)
“Would you like to come with us?” “Yes, thank you.”
「ご一緒しませんか」「ええ,ありがとうございます」.
[3]もう結構ですから(助力などをきっぱり断るときの言い方)
I can do it myself, thank you
一人でできますから,おかまいなく.
[4]以上です,終わります(アナウンスなどの最後に用いる)
You are requested to fasten your seat belts, thank you
皆様,お座席のベルトをお締めくださいませ(飛行機内のアナウンス).
[5]こちらこそ(Thank you.と言われて簡単に返答するときに用いる;上昇調で発音する)
A person won't thank you for doing
〈人は〉あなたが…したことに腹を立てるだろう
He won't thank you for rejecting his offer
彼は君が彼の申し出を拒否したことに腹を立てるだろう.
(複~s{~s})
感謝,礼,謝意;謝辞,感謝の言葉
express one's thanks
感謝の気持ちを表す
smile one's thanks
ほほえんで[お辞儀をして]礼を述べる
He returned her notebook with his thanks
彼はありがとうと言って彼女にノートを返した
No, thanks
いえ,結構です(No, thank you.よりもくだけた言い方)
“Would you like another cup of tea?” “No, thanks.”
「お茶をもう1杯いかがですか」「いや,結構です」
no thanks to ‥
…のおかげではなく;…にもかかわらず(通例皮肉で)
I passed the exam, no thanks to you
試験に合格したよ,君のおかげじゃないけどね
Thanks
ありがとう(Thank you.よりもくだけた言い方)
“I've brought you something to drink.” “Thanks.”
「飲み物を取ってきてあげたよ」「ありがとう」
Thanks a lot. [≒Many thanks.]
どうもありがとう
Thanks for helping me out
手伝ってくれてありがとう
thanks to ‥
…のおかげで(時に皮肉で);…のせいで
⇒BECAUSE of ‥(表現)
I escaped death thanks to him
彼のおかげで私は命拾いした
Thanks to the heavy snow, the concert was canceled
大雪のせいでコンサートは中止になった
| 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 701695580 |