surprise
[][(語源)sur「上に」+prise「取られた」→「上からつかまえられた」;cf. prison](動)(名)(動)(名)
(prises{~iz}; ~d{~d}; prising)
(他)
(1)〈人を〉驚かす,びっくりさせる
⇒surprised
【+名(人)】
The event didn't surprise me at all
その事件には全く驚かなかった
You always surprise me
君にはいつも驚かされるよ
surprise oneself
(自分のしたことに)自分でびっくりする.
【it surprises名(人)+to do/that節】
…する[…である]ことが〈人を〉驚かせる
It surprised me to see so many people waiting in line
すごい数の人が行列を作っているのを見てびっくりした
It surprised me that only a few students passed the exam
その試験にごくわずかの生徒しか受からなかったことに驚いた.
(2)〈人の〉不意を襲う,不意を打つ,〈人を〉不意を打って捕らえる,奇襲する.
【+名(人)】
The enemy surprised us
敵は我々に奇襲をかけた.
【+名(人)+doing】
〈人が〉…しているところを不意に襲う
I surprised my wife meeting a young man in the restaurant
私はレストランで妻が若い男と会っている現場を押さえた.
【+名(人)+into名[doing]】
〈人の〉不意を突いて…させる
The change in his tone nearly surprised me into lending him money
彼の口調の変化に不意を突かれ,あやうく金を貸しそうになった.
(複prises{~iz})
(1)驚くべきこと,思いがけないこと;思いがけない贈り物[パーティー];不意の
That news came as a surprise to all of us
そのニュースには我々全員が驚いた
I had a pleasant surprise yesterday
きのう思いがけずいいことがあったの
What a surprise!
これは驚いた
have a surprise
びっくりする
a surprise guest
思いがけない客
a surprise attack
奇襲攻撃
a surprise test
抜き打ち検査[テスト].
(2)(予期せぬ出来事による)驚き,驚嘆
Her face showed surprise
彼女はびっくりした顔をしていた
in surprise
驚いて.
(3)不意打ち
Surprise!
ほら,じゃーん(■り物などを渡すときや不意に姿を現すときなどに言う)
surprise, surprise
驚くなかれ;これは驚いた(しばしば皮肉で)
take ‥ by surprise
〈人・場所などを〉奇襲する;不意を突いて〈人を〉捕らえる[驚かす]
The gunshot took us by surprise
私たちは不意の銃声にびっくりした
To a person's great Much to a person's] surprise
(人が)大いに驚いたことには
To my great surprise, he refused to take the position
非常に驚いたことに,彼はその職に就くことを辞退した
(語形成)-prehend, prise(つかむ,取る)-
END
| 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 701710720 |