regret
[][(語源)re「再び」+gret「泣く」](動)(名)(動)(名)
(~s{~s}; gretted{~id}; gretting)
(他)
(1)…を後悔する,悔いる.
【+名】
He deeply regretted what he said
彼は自分の言ったことを深く[ひどく]後悔した
Don't tell anybody, or you'll live to regret it
だれにも言うな,さもないと一生後悔するぞ.
【+doing/that節】
…したことを[…ということを]後悔する
She regretted leaving her child alone at home. [≒She regretted that she had left her child alone at home.]
彼女は子供を1人で家に残してきたことを後悔した.
(2)…を[…ということを]残念に思う;…を気の毒に思う,遺憾に思う.
【+名/that節】
I regret that I can't come to see him
彼に会いに行けなくて残念です.
(3)…を惜しむ,悼(いた)む;…をなつかしむ
We very much regretted the death of our beloved friend
私たちは愛する友の死を悼んだ
I regret to say tell you, inform you that ‥
残念ながら…です(‥には悪い知らせが入る;I'm sorry to say ‥よりも形式ばった言い方)
I regret to say that I cannot accept your offer
残念ながらあなたの申し出をお受けできません
It is (much) to be regretted that ‥
…とは残念である,気の毒である,遺憾である.
(複~s{~s})
(1)(…に対する)遺憾,残念;後悔,悔い
(【for[at, over]名】)
I felt deep regret for what I had done
自分のしたことを深く後悔した
I heard with regret that he had lost his job
彼が失業したと聞いて残念に思いました
She expressed her regret for having broken her promise. [≒She expressed her regret that she had broken her promise.]
彼女は約束を破ったことをわびた.
(2)(…に対する)悲しみ,落胆;哀悼(あいとう)
(【for[at, over]名】)
Let me express my deep regret over your father's death
お父様のご逝去をお悔やみ申し上げます
in regret
悲嘆にくれて.
(3)(丁寧な)断り(状)
send one's regrets
断り状を出す
Regrets only
(招待状などで)ご欠席の方のみご返事ください
have no few regrets about over ‥
…を残念に思っていない,後悔していない,何も悲しくない
to a person's regret
(人にとって)残念なことに
Much to my regret, I am unable to attend the party
まことに残念ですが,パーティーには出席できません
| 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 701801220 |