pin
[][(語源)「木くぎ」が原義](名)(動)(名)(動)
(複~s{~z})
(1)ピン,留め針
a safety pin
安全ピン
stick a pin into a shirt
シャツにピンをつける
I pricked my finger with a pin
ピンで指を刺してしまった
You could hear [have heard] a pin drop
水を打ったようにしんとしている[いた](←ピンの落ちる音でも聞こえるほどだ[だった]).
(2)飾りピン;ネクタイピン(tiepin);(留め針のついた)ブローチ,バッジ,記章
(3)留め具,掛けくぎ;栓;かんぬき;(手投げ弾の)安全ピン;洗濯ばさみ(clothespin)
(4)(プラグの)また;(ソケットの)ピン
(5)ほんの少し,わずか(通例否定文で)
He doesn't care a pin for me
彼は私のことなんか少しも気にかけていない
(6)脚(legs)
(7)のし棒,めん棒(rolling pin)
(8)〔医療〕(骨折箇所を固定する)留めくぎ;陶歯くぎ
(9)〔ボウリング〕ピン;〔ゴルフ〕旗ざお,ピン
(10)〔音楽〕(弦楽器の)糸巻き
(11)〔海事〕綱留め栓
(as) bright clean, neat as a new pin
(新しいピンのように)とても輝いて[きれいで,きちんとして]
for two pins
すぐにでも,ちょっとしたきっかけで
on pins and needles
やきもき[そわそわ]して,(神経が)ぴりぴりして
pins and needles
(手足がしびれから回復するときの)ちくちくする感じ.
(~s{~z}; pinned{~d}; pinning)
(他)
(1)…を(…に)ピンで留める,固定する.
【+名+(to[on, onto]名)】
(しばしばupを伴う)
Flyers were pinned up onto the poles
ちらしは柱に留められた
pin a notice to a board
掲示板に通知をはる
pin a picture on the wall
絵[写真]を壁にはる
pin papers together
書類をピンで留める.
(2)〈人を〉(…に)くぎづけにする,動けなくする;…を押さえつける
(【against[under, to]名】)
The policeman pinned the burglar against the wall
警官は強盗を壁に押しつけた
The explorers were pinned to the wetlands
探呉は湿地帯で身動きができなくなった.
(3)〈責任・罪などを〉(人に)負わせる
(【on名】)
The politician tried to pin the crime on his secretary
その政治家は罪を秘書になすりつけようとした.
(4)〈期待・信頼などを〉(…に)かける,託す
(【on名】)
pin one's fate on ‥
…に運命を託す
pin down
[1]…を動けなくする;…を(約束などに)縛りつける
(【to名】)
Pin yourself down to all the promises you make
交わした約束は必ず守りなさい
[2]〈人に〉明確な態度をとらせる,決断させる;〈事実などを〉はっきりさせる
| 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 701847200 |