英和辞典 o 39 owe [](<同音>ohヽ1, 2ヾ)[(語源)「所有する」が原義;cf. own](動)(他)(自) (~s{~z}; ~d{~d}; owing) ―(他)(通例受身・進行形不可)(1)〈金を〉借りている,支払う義務がある cf. IOU 【+名(金)】 I still owe $1,000 まだ1,000ドルの借金がある. 【+名(人)+for名】 〈人に〉…のことで金を借りている He owes me for the book 彼は私にその本の代金を借りている. 【+名(人)+名(金)】≒【+名(金)+to名(人)】 〈人に〉〈金を〉借りている I owe my brother 200 dollars. [≒I owe 200 dollars to my brother.] 私は兄に200ドル借金がある I don't owe him any money 彼には1円の借りもない. (2)〈人に〉〈…のことで〉恩恵を受けている,〈…は〉〈人の〉おかげである. 【+名+to名(人)】≒【+名(人)+名】 (「過去に実際に恩恵を受けた」という意味では+名(人)+名は用いない) I owe much of my success to her 私の成功は彼女のおかげによるところが大きい(×I owe her much of my success.) She owed it to her teacher that she was able to enter the university 彼女は先生のおかげでその大学に入ることができた I owe him a lot [a great deal] 彼には大きな借りがある. (3)〈人に対して〉〈義務などを〉負っている. 【+名(人)+名】≒【+名+to名(人)】 I owe them my gratitude [an apology]. [≒I owe my gratitude [an apology] to them.] 私は彼らに感謝[謝罪]しなければならない I owe him a drink (お返しに)彼に1杯おごらなければならない. ―(自)(…の)借金がある,借りがある (【for名】) He owes for part of his college tuition 彼は大学の授業料を一部払っていない I owe you one どうもありがとう,おかげさまです(←あなたに借りができました)(援助に対するお礼) owe it to oneself to do (自分のために)…すべきだ,…したほうがよい You owe it to yourself to take a few days off 君は2~3日休みを取るべきだよ 東京書籍「英和辞典」JLogosID : 701871200