nothing
[][(語源)no「何の…もない」+thing「もの」](代)(名)(副)(形)(代)(名)(副)(形)
何も…ない(nothingを修飾する形容詞は後ろに置く)
We have nothing to lose. [≒We don't have anything to lose.]
失うものは何もない
Nothing interesting happened yesterday
きのうはおもしろいことは何も起こらなかった
She knew nothing of the business deal
彼女はその事業取引について何も知らなかった
I said nothing
私は何も言わなかった
Nothing is more precious than family ties. [≒Nothing is so precious as family ties. / Family ties are the most precious thing.]
家族のきずなほど大切なものはない(nothingを用いて最上級の意味を表すことができる)
“Do you have anything to do this afternoon?” “Nothing in particular.”
「きょうの午後,何かすることはありますか」「特にありません」
There was nothing else to eat
ほかに食べ物はなかった.
(1)取るに足りない人[もの],重要でない人[もの]
He is a nothing
彼は取るに足りない人物だ
“What's the matter with you?” “Nothing.”
「どうしたの」「何でもないよ」
A quarrel started over nothing
つまらないことから口論が始まった.
(2)無;ゼロ,零(zero)
The home team was leading two to nothing
ホームチームが2対0でリードしていた
be nothing to ‥
[1]…に関係がない,…にとって何でもない
It's nothing to me whether he supports my theory or not
彼が私の理論を支持してもしなくても関係ない
[2]…とは比べものにならない
Our problems were nothing to hers
私たちの抱える問題など彼女の問題に比べれば何でもない
come to nothing
むだに終わる,失敗に終わる
do nothing but do
…してばかりいる,…するばかりだ(特にくだけた会話で多く用いられる)
Ever since he failed the bar exam, he does nothing but sigh
司法試験に落ちて以来,彼はため息ばかりついている
You do nothing but sleep all day!
おまえは一日寝てばかりじゃないか
for nothing
[1]ただで(free),無料で
I got this TV set for nothing from a friend
友人からこのテレビをただで手に入れた.
[2]むだに;何の理由もなく
He didn't spend three years in London for nothing
彼はロンドンでの3年間をむだに過ごしたわけではない
have nothing on ‥
[1]…よりいい所が全くない,…にとうていかなわない
[2]〈警察などが〉〈人を〉有罪とする証拠がない
have be nothing to do with ‥
…と全く関係がない
This has nothing to do with his political beliefs
これは彼の政治信条とは全く関係がない
if nothing else
少なくとも
in nothing flat
あっという間に,またたく間に,非常に速く
like nothing on earth
実に奇妙な,非常に醜い,身なりのひどい(通例feel, look, beと共に用いる)
make nothing of ‥
[1]…をさっぱり理解できない
I could make nothing of this chemical formula
私はこの化学式がさっぱり理解できなかった
[2]…を全く苦にしない
no nothing
何一つない(ないものを列挙して最後に言う)
There was no TV, no telephone, no running water, no nothing in the village
その村にはテレビも電話も水道も何もなかった
nothing but ‥
[1]ただ…だけ,…にすぎない(否定的な響きがあり,相手を侮辱していると解釈されるおそれがあるので注意が必要)(only)
He is nothing but an amateur
彼は素人にすぎない.
[2]…のみ,…のほかは(~ない)
Nothing but happy memories remained in her mind
彼女の心には幸せな思い出だけが残っていた
nothing doing
[1]だめだ,絶対いやだ[お断り]
“Can I get a raise in my allowance?” “Nothing doing.”
「おこづかい,上げてくれる」「とんでもない」.
[2](成果・見込みは)何もない,だめである(しばしばthere is ‥の形で用いる)
nothing if not ‥
とりわけ…,非常に…(very);…がとりえだ
She is nothing if not sound in judgment
彼女は非常に健全な判断力の持ち主だ
nothing less than ‥
…にほかならない,全く…
That is nothing less than child abuse
それは児童虐待にほかならない
nothing more than ‥
…にすぎない,ただの…で(only)
nothing much
ほんの少し,ごくわずか
nothing of ‥
少しも…ない
She is nothing of a singer
彼女はとても歌手などと呼べる人ではない
nothing of the sort kind
(相手の発言を打ち消して)とんでもない,そんなものではない
“You are a genius.” “Oh, I'm nothing of the sort [kind]!”
「君は天才だ」「まさか,とんでもない」
There is nothing (else) for it (but to do)
…するよりほかにしかたがない
There is nothing in it
それは全くのうそだ;それは取るに足りないことだ
There is nothing like ‥
…に匹敵するものはない,…ほどよいものはない
Come to think of it, there is nothing like home
考えてみるに,わが家に勝るものはないよ
There is nothing to it
[1]〈話・うわさなどが〉根拠がない,本当ではない,取るに足りない.
[2]実に簡単なことだ
think nothing of ‥
…を何とも思わない,気にしない
“Sorry, I couldn't call you last night.” “Think nothing of it!”
「ゆうべ電話できなくてごめん」「気にするなよ」
to say nothing of ‥
⇒say(成句).
少しも…でない,決して…ない(not ‥ at all)
Your advice availed nothing
君の忠告は何の役にも立たなかったよ
nothing like ‥
…とは似ても似つかない;全く…ない
nothing like near as so ‥ as ~
~ほどとても…ではない.
取るに足りない,くだらない(名詞の前で用いる)
| 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 701889020 |