end
[](名)(動)(名)(動)(自)(他)
(複~s{~z})
(1)(a)(時間・物事の)終わり,最後,末期(≠beginning)
at the end of the year
年末に
It happened at the end of her stay in the U.S
それは彼女の米国滞在の最後に起こった
The end of the war was greeted with joy
戦争の終結は喜びをもって迎えられた.
(b)(物語・映画などの)終わり,結末
the surprising end of the movie
その映画の意外な結末.
(c)(人生の)終わり;死,最期(さいご),滅亡
meet an unhappy end
不運な最期を遂(と)げる
This is the end
私はもう死ぬ;この世の終わりだ
The end is near
(この世の)終わりは近い(終末論者などの決まり文句).
(2)目的,目標(purpose, aim);存在目的
achieve one's end(s)
目標を達成する
to this end
これ[それ]を達成するために
Learning English is an end in itself for him
彼にとって英語を学ぶことはそれ自体が目的になっている
(ことわざ)The end justifies [The ends justify] the means
目的は手段を正当化する;「うそも方便」.
(3)(a)端;はずれ,周辺地域;つきあたり
both ends of the table
テーブルの両端
the end of a corridor
廊下のつきあたり.
(b)(細い物の)先,端;(不用の)先端部分
cigarette ends
たばこの吸いがら.
(c)(電話などの)一方の相手.
(4)(a)(力・忍耐などの)限界,限り;際限(limit)
(b)我慢ならないもの[人]
His attitude is the end
彼の態度は我慢ならない.
(5)(事業などの)部門,側.
(6)〔スポーツ〕エンド(フィールドの一方の側)
at a person's end
そちらでは
at loose ends /at a loose end
[1]未解決のままで
[2]定職がなくて
at the end of the day
つまるところ
be at an end
終わる,尽きる
bring ‥ to an end
…を終わらせる
come to a bad sticky end
(自分の行為がもとで)ひどい目にあう,みじめな死に方をする
come to an end
終わる
The vacation came to an end
休暇が終わった
end to end
端と端とを(縦に)つないで
for one's own end
自分自身のために
from beginning to end
始めから終わりまで
get one's end away
性交する
get (hold of) the wrong end of the stick
〈物事を〉完全に誤解する
get the short end of the stick
貧乏くじを引く
go to the ends of the earth
(目的達成のためなら)何でもやる
in the end
[1]結局;要するに
In the end she didn't attend the party
結局彼女はパーティーに参加しなかった
[2]とうとう
⇒finally(類語)
It's not the end of the world
それほど重大なことではない;致命的なことではない
keep hold one's end up
(困難を克服して)がんばり続ける,やり遂げる
make an end of with, to ‥
〈特に自分がしていることを〉終わらせる,片づける
make (both) ends meet
収支を合わせる,お金をなんとかやりくりする
never not hear the end of ‥
…をいやというほど聞かされる
no end
たいへん,ずいぶん(very much)
no end of ‥
(際限ないほど)たくさんの…
on end
[1]直立して
[2]立て続けに(in a row)
The baby cried for hours on end
赤ん坊は何時間も泣き続けた
put an end to ‥
…を終わらせる;…を廃止する;…を殺す
The teacher put an end to the fighting between the two students
先生はその2人の生徒のけんかをやめさせた
the end of the road line
行き詰まり,最後
the living end
たいしたもの(しばしば皮肉で)
there is no end to ‥
…には際限がない
to no end
むなしく,むだに(in vain)
to the end
最後まで(強調してto the bitter end, to the very endともいう)
to until the end of time
いつまでも
without end
終わりのない;際限なく.
(~s{~z}; ~ed{~id}; ~ing)
―(自)終わる,終わりになる(≠begin).
【+(副)】
The meeting ended at 11 p.m
会議は午後11時に終わった
This street ends 300 meters ahead
この通りは300メートル先で行き止まりだ
The movie ends with the hero's death
その映画は主人公の死で終わる
(ことわざ)All's well that ends well
終わりよければすべてよし(「仕上げが肝心」の意).
―(他)(1)…を終える,締めくくる(conclude, finish).
【+名】
The next scene ends our play
次の場面で芝居を終えます
He ended the letter with the word, “Love.”
彼は「愛を込めて」と書いて手紙を締めくくった
end one's days in the countryside
晩年をいなかで過ごす.
(2)…を中止する,やめる;…をやめさせる
(類語)-終える-
END
end in ‥
結局…に終わる
His plan ended in failure
彼の計画は結局失敗に終わった
end it (all) / end one's life
自殺する
end up ‥
最後には(…に)なる,(…で)終わる(通例そうなることを予定していなかった場合に用いる)
This scholar ended up as President
この学者は最後には大統領になった
He was born rich, but ended up losing all his money
彼は金持ちに生まれたが,最後には全財産を失った
to end all
極めつきの
| 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 702099710 |