all
[](形)(代)(副)(名)(形)(代)(副)[(由来)「心も体もそこにある」の意から](名)
(代表語義)
3
END
(1)すべての,全部の,あらゆる.
(a)
all animals
すべての動物[人々]
all kinds of fruit
あらゆる種類の果物
in all directions
あらゆる方向に,四方八方に
I agree with you in all respects
すべての点であなたに同意します.
(b)
all (the) day [≒all day long]
一日中(theを付けるのは)
with all speed
全速力で
I was home all (the) afternoon
午後ずっと家にいた
I am against all violence
あらゆる暴力に反対だ
The boy was crying all the while
男の子はその間ずっと泣いていた
(語法)
END
(2)…そのもの,…ばかり
He is all kindness
彼は親切そのものだ
She was all anxiety
彼女は心配ばかりしていた
I was all ears
私は熱心に聞いた[見た]
She is all smiles
彼女は喜色満面だ.
(3)いかなる,一切の
beyond all doubt
疑いを差しはさむ余地なく
He denied all involvement in the case
彼はその事件とのかかわりをいっさい否定した.
(4)できる限りの,ありったけの
with all haste
大急ぎで
in all sincerity
うそ偽りなく
above all (things else)
⇒above(成句)
for all ‥
⇒for(成句)
of all ‥
(数ある…の中で)こともあろうに,よりによって(allの後にはpeople, places, thingsなど名詞の複数形がくる)
Why did they elect him of all people as chairman?
よりによって,なぜ彼なんかを議長に選んだのだろう
of all the ‥
(驚きあきれて)なんという…だ
with all ‥
⇒with(成句)
(語法)
END
(1)(a)すべてのもの,全員,全部
All are studying hard for the final exams
期末試験に向けてみんな一生懸命勉強している
They destroyed all of the statues in the square
彼らは広場の彫像すべてを破壊した.
(b)すべて,全体,全部
All is OK with me
僕はすべて順調さ
“Which part of the movie did you like?” “I liked all of it.”
「あの映画のどこが気に入ったの」「全部気に入ったよ」
“Is that all?” “Yes. That's all I can say at this moment.”
「それだけですか」「はい,今言えるのはそれだけです」
All you have to do is switch it on. [≒You just have to switch it on.]
スイッチを入れるだけでいいんだ
(ことわざ)All that glitters is not gold
光るものが皆,金とは限らない(部分否定)(「外見で中身を判断するな」という教え).
(2)…全部,…全員,…皆
My students all saw me off
生徒全員が私を見送ってくれた
We all believe you
私たちは皆あなたを信じている
I need them all. [≒I need all of them.]
私にはそれらすべてが必要だ
(語法)
END
above all
⇒above(成句)
after all
⇒after(成句)
all but ‥
[前]…以外全部(のもの[人]),…を除くすべて
All but Jim came on time
ジム以外全員が時間どおりに来た.
―[副]
ほとんど,おおかた(almost)
The painting is all but finished
その絵はほとんど完成している
He all but fainted
彼は気を失いそうになった
all in all
[副][1]概して(in general),全体的に見て(通例文頭で)
All in all, the convention was a success
全体的に見て大会は成功だった
[2]合計で,合計すると
―[名]大切な[かけがえのない]もの
all of ‥
[1]
⇒(代)(1)
[2]…(ほど)も,優に…も,まるまる(fully);たった…(only)
I had to walk all of 10 miles to my home
家まで10マイルも歩かなければならなかった
[3]全く…
all of a sudden
全く突然
all or nothing
全部かゼロか;(妥協や中途半端が許されない)きわめて重要な局面
⇒allornothing
and all
[1]…やらいろいろ,その他もろもろ
He lost everything he owned: his house, car and all
彼は家やら車やら,所有する物すべてを失った
[2]全くです(文の終わりに置いて同意・強調を表す)
“This room is very cold.” “It is and all.”
「この部屋はとても寒い」「全くそのとおりだ」
at all
(文の意味を強調する)[1]少しも(…でない),全然(…でない)(in the least)
⇒NOT at all
I can't swim at all
私は全く泳げない
He's not at all afraid of being fired
彼は解雇されることを少しも恐れていない.
[2]いったい,そもそも
What at all are you trying to do?
そもそもあなたは何をしようとしているのですか
[3]いやしくも,仮にも
If you try at all, you should try your best
やるからには最善を尽くしなさい
(ことわざ)What is worth doing at all is worth doing well
いやしくもなす価値のあることはりっぱになす価値がある
[4]ともかく,まさか
for all (that) ‥
…にもかかわらず
in all
[1]全部で,合計で
[2]全体的に見て
That's all (there is to it)
それだけのことだ,それで終わり.
(1)全く,すっかり;ずっと,…中;ひどく,とても(形容詞・副詞・前置詞句を強調する)(very)
Did you go there all alone?
ひとりきりでそこに行ったのですか
I sat up all through the night
私は一晩中起きていた
I'm all for the proposal
その提案に大賛成だ
He's all excited
彼はすっかり興奮している.
(2)(かえって)余計に,ますます
With the economy getting worse, it became all the more difficult to find a job
景気が悪化するにつれ職を見つけるのがいっそう困難になった.
(3)〔スポーツ〕(ゲームで)双方とも
The score is one all
得点はワンオール[双方とも1点]だ
all in
[1]疲れ切った
[2]全部ひっくるめて,すべてを含んで
all out
総力で,全力を出して
cf. allout
all over
⇒over(成句)
all over ‥
…の至る所に,…中に
⇒over(前)(1)(b)
all that
そんなに,それほど(so)(否定文・疑問文で)
She wasn't all that sick. [≒She wasn't as sick as all that.]
彼女はそれほど具合が悪くはなかった
all up
(…が)絶望的で
(【with】)
It's all up with me
おれはもうおしまいだ
(be) all there
[1]抜け目のない
[2]気が確かな
全財産,所有物一切;全精力,全力
give one's all
全精力を傾ける;すべてをささげる
| 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 702281710 |