would
[](<同音>wood)(助)
willの過去形
(短縮形'd;否定形would not,否定の短縮形wouldn't)
(代表語義)
3
END
I
(1)(通例従属節で用いる)
(a)…(してしまっている)だろう
The girl said (that) she would send me a photo. [≒The girl said, “I will send you a photo.”]
少女は私に写真を送ると言った
He said (that) he would have come home by six. [≒He said, “I will have come home by six.”]
6時までには帰宅しているだろうと彼は言った
Everyone thought Henry would come
だれもがヘンリーは来るだろうと思った.
(b)…するつもりだ,…しよう
He said (that) he would give me a ride. [≒He said, “I'll give you a ride.”]
彼が車で送ろうと言ってくれた.
(c)…してくれますか,…しませんか
They asked me if I would help them move. [≒They said to me [They asked me], “Will you help us move?”]
彼らは私に引っ越しの手伝いをしてくれないかと尋ねた
Would you just help me get to Leicester Square?
レスター・スクエアへはどう行けばいいか教えてもらえますか.
(2)よく…したものだ,…するのが常だった(used toとは異なり動作を表す動詞にのみ用い,状態を表す動詞と共には用いない)
On Sundays my brother and I would get up early and go fishing
日曜には僕たち兄弟は早起きして釣りに出かけたものだった
“Did you used to drive to work?” “Sometimes I would.”
「以前は車で通勤していたのですか」「時々ですけどね」.
(3)どうしても…しようとした,頑として…した(通例否定文で)
The door wouldn't open
ドアはどうしてもあかなかった
Ken would not change his mind
ケンは頑として考えを変えようとしなかった(「しない」ことを特に強調したいときは短縮せずにwould notを用いる).
(4)…する運命にあった.
II
(1)…だろう(に)(主に現在[未来]のことに関する想像上の結論を表す)
If you were in Mike's place, wouldn't you hesitate?
もしあなたがマイクの立場だったらちゅうちょするんじゃないの(現在の事実に反する仮定とその想像上の結論)
If I dyed my hair pink, my parents would be shocked
私が髪をピンクに染めたら両親はショックを受けるだろうな(未来の実現可能性の低い仮定とその想像上の結論)
It would be cheaper if you took a bus
バスを使ったほうが安くつくと思いますが(控えめな提案を表す).
(b)…だっただろう(過去のことに関する想像上の結論を表す)
If I had known your telephone number, I would have called you immediately
あなたの電話番号が分かっていればすぐに電話したのですが
If I were you, I would have revealed the truth
仮に私が君の立場にあったら真実を暴露していただろう.
(2)…する意志があれば,…しようとすれば(主語の非現実的な意志を表す)
If you would only try, you could do it
やる気さえあれば君にはそれができるのだが(君にはその意志がない).
(3)…だったのだが(like, prefer, think, expect, hopeなどと共に過去の実現しなかった願望・期待を表す)
I would have liked a less expensive computer
私はもう少し安いコンピュータが欲しかったのですが
I would have expected a raise this time
今回は昇給を期待していたのに.
(4)…してくれれば(現在の事実に反する願望・実現可能性の低い願望を表す;しばしば困惑・いらだちを示唆する)
I wish you would give me a hand
ちょっと手を貸してくれたっていいじゃないか
I wish it would stop raining
いいかげん雨がやんでくれたらいいのに.
(5)…していただけますか
Would you (please) shut the door?
ドアを閉めていただけますか(pleaseが付くとより丁寧になる).
(b)…していただければ
If you would wait for a moment, I'll check the list
少しお待ちいただければリストをお調べいたしますが
I would appreciate it if you would send the document to me
書類をお送りいただけるとありがたいのですが.
(6)…したいと思う,…いたします,…しようとする(通例like, love, prefer, hate, mind, be glad などと共に用いる)
What would you like for dessert?
デザートは何になさいますか
I'd like to ask you something
ちょっとお尋ねしたいのですが
I'd be happy to accept your invitation
喜んでご招待を受けさせていただきます
Would you mind fixing the porch railings?
ポーチの手すりを直していただけませんか
(ことわざ)Do as you would be done by
人にしてもらいたいように人にしてやりなさい(新約聖書「マタイによる福音書」7:12より).
(7)…ですが,おそらく…でしょう(確信の弱い意見を述べたり,相手に気がねしている場合の控えめな表現)
“Will it cost a lot?” “I would think so.”
「高くつくでしょうか」「おそらくそうなると思いますが」(I think so.よりも確信が弱い)
I wouldn't agree with you
私はあなたの意見に賛成しかねます.
(8)おそらく[きっと]…だろう;…なら~するでしょう,…なら~しかねない
A few people saw him steal something, but he wouldn't admit it
彼が何かを盗むところを数人が見たが彼は認めないだろう
Of course he would object!
あいつなら反対するに決まってるさ
That's just what she would say
まさに彼女の言いそうなことだ.
(b)おそらく[きっと]…だっただろう
If that had been a real game, the team would have lost badly
もしそれが本当の試合なら,チームはひどく負けていただろう
The dog would have eaten it all
きっとその犬が全部食べちゃったんだ.
(9)…するとは
Who would go to the place like that?
だれがあのような場所へ行くというのか
Why would you do such a thing?
どうしてそんなことをするのか
I' would ‥
私なら…するけど,…したほうがいいのでは(相手への助言・忠告)(I should ‥)
I would tell him the truth
彼に本当のことを話したほうがいいんじゃないの
would be'tter do
…するほうがよい(had better do)
would li`ke to do'
…したい
⇒(6)
would li`ke a person to do'
〈人に〉…してもらいたい(want a person to doより丁寧な言い方だが,命令的な響きをもつこともある)
I would like you to mail this letter
この手紙を投函(とうかん)してもらいたいのです
would ra'ther do'
⇒rather(成句)
Wo'uld that ‥
…だったらよかったのに(would節中に過去形[過去完了形]をとり,現在[過去]の事実に反する願望を述べる)(wish, if only)
Would that he were here with me
彼がここにいっしょにいてくれたらなあ
| 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 702376350 |