後ろ
【うしろ】

━[名]the back, the rear (⇔the front)━━[前]behind; at the back of ‥ (⇔in front of ‥),《米》(in) back of ‥[形]back(◆名詞の前で用いる)(⇔front)[副]back,《米》in back, backward
━後ろ━
(1)behindは基準となるものの後ろにわずかに見え隠れしているということを意識した語.
(2)at the back of ‥, (in) back of ‥は,基準となるものの背後の場所空間を意識して,そこにあることを表す語.
*後ろの席に座る sit in the back [rear] (seat) / 耳の後ろをかく scratch behind one's ear / 上体を後ろに反(そ)らす lean back [backward]
*和子の後ろにいるのはだれですか Who's behind [in back of] Kazuko?
*私の後ろに1列に並んでください Please line up behind me.
*彼女はカーテンの後ろに隠れた She hid behind the curtain.
*彼はその選手に後ろからタックルした He tackled the player from behind.
*後ろに下がってください Step [Stand] back, please.
*後ろを見ろよ.あの犬,まだついてきている Look back [behind]. The dog is still following us.
*このブラウスは後ろボタンだ This blouse buttons at the back.
◆*突然彼は後ろを振り返った Suddenly he turned around. / 彼はバスのいちばん後ろの席に座っていた He was sitting in the rearmost seat of the bus.
[慣用表現]
*敵に後ろを見せる turn one's back on one's enemy

![]() | 東京書籍 「アドバンスドフェイバリット和英辞典」 JLogosID : 7673722 |