仕事
【しごと】

(働くこと)work[U];(具体的な仕事・職)job[C];(職業)《公式的》occupation[C],career[C];(商売・業務)business[U][C];(課せられた仕事)task[C];(骨の折れる仕事)labor,《英》labour[U][C];(任務)duty[C]《しばしば複数形duties》
[参照]⇒おおしごと
【~(の)仕事】
*これは技術を要する仕事だ This is 「a skilled job [skilled work].
*彼女は短期の仕事を探していた She was looking for a temporary job.
*彼らはみんなやりがいのある仕事に就きたがっている All of them want to get 「a challenging job [challenging work].
◆*毎日の決まった仕事 a daily routine / 社会福祉関係の仕事をしたい I'd like to work in the area of social welfare.
[コロケーション]
‐work‐
【形容詞+~】
*安定した~ stable work / いいかげんな~ slipshod [sloppy] work / 給料のよい~ well‐paid work / 住み込みの~ live‐in work / 責任の重い~ responsible work / 退屈な~ tedious work / 単調な~ monotonous work / 疲れる~ tiring work / つらい~ hard work / 低賃金の~ low‐paid work / パートの~ part‐time work / フルタイムの~ full‐time work / 骨の折れる~ laborious [painstaking] work / 難しい~ difficult work / 無報酬の~ unpaid work / やさしい[楽な]~ easy work / やりかけの~ unfinished work
【仕事が・は】
*きょうはたくさん仕事がある I have a lot of work (to do) today.
*仕事がたまっている There is a lot of work left undone.
*まだ仕事が終わっていない I have not finished my work yet.
*父は仕事が忙しい My father is busy with his work.
*きょうは仕事がはかどっている I'm making progress with [in] my work today.
*この仕事はかなり時間がかかる This work will take a lot of time.
*あすまでにこの仕事は仕上がると思います I will have finished this work by tomorrow.
*仕事が遅れてしまっている I'm [I've fallen] behind in my work.
*最近仕事のほうはどうですか How is your job [business] doing these days?≒How is your business [job] going these days?(◆businessはその人が経営する事業という意味合いになる)
◆*私の秘書は仕事が早い[遅い] My secretary is a rapid [slow] worker. / 彼は仕事ができる(→有能な働き手だ) He's an able worker. / 兄はきょう[月曜日は]仕事がない(→休みだ) My brother 「is off today [has Monday off]. / ナイチンゲールの仕事(→したこと)は高く評価されている What Nightingale did is highly regarded.

*「お仕事は何ですか」「消防士です」 “What do you do?” “I'm a fire fighter.”

*「新しい仕事はどう」「快適だよ」 “How's your new job?” “It's fine.”
【仕事を】
*仕事を辞める quit [leave] one's job / 仕事を変える change one's job / 仕事を引き受ける undertake a job
*君はこの仕事をやる必要はない You don't have to do this work.
*妻も私も仕事をもっている Both my wife and I have a job.
*結婚後も仕事を続ける女性が増えている More and more women continue their careers after marriage.
*8時までにその仕事を片づけます I'll finish the work by 8 o'clock.
*彼はやっと新しい仕事を見つけることができた He finally managed to find a new job.
*彼にその仕事を任せてはどう? How about letting him do the job?
*うちの息子たちは家の仕事をよく手伝う Our sons often help us with household tasks [chores].
◆*1日仕事を休む take a day off / 彼女はトラックの運転手の仕事をしている She is a truck driver.≒She works as a truck driver. / 彼は毎日8時まで仕事をする He works until 8 o'clock every day.
【仕事に】
*仕事に取りかかる start [set to] work / 仕事に精を出す attend to one's business
*君はこの仕事に向かない You're not suitable for this job.
*最近仕事に追われっぱなしだ I have been very busy with my work recently.
*騒音で仕事にならなかった(→騒音が仕事から私の注意をそらした) The noises distracted me from work.
【仕事の】
*仕事の鬼 a demon for work
*私はこの種の仕事の経験がない I have no experience in this kind of job.
*少し仕事の手を休めて私の話を聞いてください Put your work aside for a minute and listen to me.
*仕事の件できょうの午後彼女と会う約束をしている I have a business appointment with her this afternoon.
【仕事で・だ】
*姉は仕事でパリにいる My sister is in Paris on business.
*言っておくが大変な仕事だよ That's a tough job, I promise you.
*ホテルを経営するのは大変な仕事だ Managing a hotel is hard work.
【その他】
*仕事上の知り合い a business acquaintance
*この大きな石を動かすのはひと仕事だ It's a real job to move this big stone.
*上司は私の仕事ぶり(→仕事)に不満のようだ My boss seems to be discontented with my work.
*彼は▼▼仕事人間だ▽▽ He lives only for work.≒He is a workaholic.
◆*今仕事中だからまた後で電話するよ I'm working now, so I'll call you later. / 彼女は仕事熱心だ She is a hard‐worker. / あの男は仕事嫌いだ(→怠け者だ) That guy is lazy.
[複合語]仕事着 work clothes / 仕事先 one's workplace / 仕事師 (とび職)a scaffold[sk



![]() | 東京書籍 「アドバンスドフェイバリット和英辞典」 JLogosID : 7688529 |