対する
【たいする(1)】

①【向かい合う】face(他)(自)
*2つの建物は川をはさんで対している The two buildings stand facing each other across a river.
②【応対する】
*愛想よくお客に対する 「wait on [attend to] customers with courtesy
③【比較対照】
*西洋に対する東洋 the East as opposed to the West
*ドルに対して円安である The yen is weak against the dollar.
*先月の売り上げ50万に対して今月は300万を超えている This month's sales are over three million yen compared with five hundred thousand last month.
*その映画はアメリカでは不評なのに対して(→ところが一方)日本ではとても人気がある The film has a bad reputation in the U.S., while it is very popular in Japan.
④【…に向けて】to, toward,《英》towards;(感情・好み・趣味の対象)for;(反対・反抗)against(◆どの前置詞を用いるかは単語によって決まっていることが多い)
*新しい規則に対する反発 reaction to [against] the new rules / 病人に対する励ましの言葉 words of cheer for the patients / 自分の将来に対する不安 a fear for one's future / 人に対する非難 blame against a person
*彼女は最近私に対して冷たい She's cold to [toward] me these days.
*あなたの発言は働く女性に対する侮辱だ Your remark is an insult to working women.
*先生は質問に対してはっきりと答えてくれた Our teacher gave us a clear answer to the question.
*彼は何事に対しても積極的な姿勢を見せる He shows a positive attitude toward [to] everything.
*彼のサッカーに対する熱意はけがをしても冷めることがなかった His enthusiasm for soccer wasn't tempered by the injury.
*彼女に対して反感をいだいてなどいない I don't have anything against her.
*政府は薬物の蔓延(まんえん)に対して強力な対策を講じるべきだ The government should take strong measures against the spread of drugs.
◆*歴史に対する興味 (an) interest in history / 人の名声に対する深い嫉妬(しっと) a deep jealousy of a person's good reputation / 人の健康に対する悪影響 a bad effect on a person's health / 敵に対する勝利 a victory over one's enemy / 彼は私[私の言葉]に対して腹を立てていた He was angry 「with me [at my words].
⑤【…に関して】about, on
*そのテーマに対していくつかおもしろい意見が得られた We got some interesting opinions about [on] the theme.
*彼の意見は我々に対する誤解に基づいている His opinion is based on a misunderstanding about us.

![]() | 東京書籍 「アドバンスドフェイバリット和英辞典」 JLogosID : 7696835 |