眠る
【ねむる】

①【睡眠をとる】sleep(自),have a sleep;(眠り始める)fall asleep, go to sleep
*彼はどこでもよく眠れる He can sleep well wherever he is.
*赤ん坊は母親のひざの上で眠っている The baby is sleeping on its mother's lap.
*一晩ぐっすり眠れば気分がよくなるよ Have a good night's sleep, and you'll be all right.
*私はいつも,ベットに横になるとすぐ眠ってしまう I always 「fall asleep [go to sleep] as soon as I lie on my bed.
*彼は死んだように眠っていた He was sleeping like 「a log [the dead].≒He was dead asleep.
◆*私は列車の中でぐっすり眠っていた I was fast [sound] asleep in the train. / 彼女はまだ半分眠っている She is still half asleep. / 彼女はとても疲れていたが眠れなかった Though (she was) very tired, she couldn't get to sleep.(◆get to sleepは「どうにか眠りにつく」の意味.通例否定文で用いる) / 彼女は夜も眠らずに母親の看病をした She stayed awake all night, and took care of her sick mother. / あなたを思いながら眠れぬ夜を過ごしました I've spent a sleepless night thinking about you. / その大臣は国会の審議中眠っていた The minister was nodding off during the session of the Diet.(◆nod offは「こっくりする」の意味)[会話]
*「ゆうべはよく眠れましたか」「ええ,おかげさまで」 “Did you sleep well last night?” “Yes, I did. Thank you.”[会話]
*「コーヒーはいかがですか」「結構です.眠れなくなるので」 “Would you like some coffee?” “No thanks. Coffee keeps me awake.”
②【死ぬ】
*祖母はこの墓地に眠っている My grandmother sleeps in this cemetery.≒My grandmother's body lies in this cemetery.
*安らかにお眠りください May your soul rest in peace.≒Rest in peace.(◆墓石などに刻まれる.(《略語》R.I.P.))
*バーバラ・ケンプ,ここに眠る Here sleeps [lies] Barbara Kemp.(◆墓石などに刻まれる文句)
③【活用されないでいる】
*地下に眠る財宝 treasure hidden underground
*その地域には豊富な地下資源が眠っているとされている That area is said to have rich resources lying underground.((もう少し「眠る」のニュアンスをだせないでしょうか))

![]() | 東京書籍 「アドバンスドフェイバリット和英辞典」 JLogosID : 7705897 |