soon
[][(語源)「ただちに」が原義](副)
(~er; ~est)
(1)間もなく,すぐに,近いうちに(話したり書いたりしている時点を基準にした言い方)
My mother will soon be back
母はすぐに戻ります(文頭,文中,文末いずれにも用いる)
We must be going soon
そろそろおいとましなければなりません
See you soon. [≒See you later.]
また(すぐ)お会いしましょう
The plane crashed soon after it took off
その飛行機は離陸直後に墜落した.
(2)(予定より)早く,早めに(early);速やかに(quickly)
He arrived sooner than we had expected
彼は思っていたよりも早く到着した
The sooner, the better
早ければ早いほどよい
all too soon
あまりにも早く,あっけなく
The match ended all too soon
その試合はあっけなく終わってしまった
as soon as ‥
…するとすぐに(日常会話で頻繁に用いられる)
Let's start as soon as he arrives
彼が着いたらすぐに出発しよう
⇒when(接)(語法)[2]
as soon as possible [one can
できるだけ早く(ASAP, asap)
Please come back as soon as possible [you can]
できるだけ早く戻ってきてください
How soon ‥?
どのくらい早く,いつ(までに)
How soon will he be back?
いつ(どれくらい早く)彼は戻りますか
no sooner ‥ than ~
…するとすぐに~,…するかしないかのうちに~
I had no sooner [No sooner had I] begun to eat dinner than the telephone rang
夕食を食べ始めるとすぐ電話のベルが鳴った
No sooner said than done
(依頼などに対して)お安いご用だ
(語法)
END
not a moment too soon / none too soon
遅すぎて,手遅れで
sooner or later
遅かれ早かれ,いずれ(具体的にいつになるかは分からない)
The truth will appear sooner or later
いずれ真実は明らかになる
sooner rather than later
すぐにでも
would had (just) as soon ‥ as ~
~するよりもむしろ…したい(soon, asの後には動詞の原形がくる)
I would just as soon stay home as go out in this weather
この天気では出かけるよりはむしろ家にいたい
would had sooner do (than do)
(~するより)むしろ…したい(sooner, thanの後には動詞の原形がくる)
I would sooner die than live in shame
生き恥をさらすくらいなら死んだほうがましだ
| 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 701739000 |