ring
[](<同音>wring)[(語源)擬音語から](動)(名)(動)(自)(他)(名)
(~s{~z};過去rang{r&¨n};過分rung{r^¨n}; ~ing)
―(自)(1)〈ベル・鐘・電話などが〉鳴る,響く.
【+(副)】
While I was eating lunch, the phone rang
昼食を食べている最中に電話が鳴った.
(2)(a)〈場所などが〉(…で)鳴り響く,沸き返る.
【+(with名)】
The hall rang with laughter
ホールは笑い声でどよめいた
On the day the civil war ended, streets rang with joy
内戦が終わった日,町は喜びに沸いた
(b)〈耳などが〉(大きな音を聞いた後で)じーんとする
Loud music made my ears ring
騒々しい音楽のせいで耳鳴りがした.
(3)(ベルを鳴らして)(…を)呼ぶ;(合図のために)ベルを鳴らす.
【+(for名)】
He rang for the maid
彼はベルを鳴らしてメードを呼んだ
Someone rang at the door
だれかが(玄関の)ベルを鳴らした.
(4)…らしく聞こえる
【+形】
His story rings true
彼の話は本当らしい[怪しい]
Her apology rang hollow
彼女の謝罪は誠実さが感じられなかった.
(5)〈言葉・賞賛などが〉(心・耳に)響く,残る
(【in名】)
My mother's words always ring in my ears
母の言葉がずっと耳に残っている.
(6)電話をかける,電話で(…を)呼ぶ
(【for名】)
(call)
Did anybody ring?
だれかから電話あった?
ring for a taxi
電話でタクシーを呼ぶ.
―(他)(1)〈鐘・鈴などを〉鳴らす,打つ.
【+名】
He rang the doorbell
彼は玄関のベルを鳴らした.
(2)〈鐘・ベルなどが〉〈時刻・警報などを〉告げる.
(3)…に電話をかける.
【+名】
(しばしばupを伴う)
I rang him up at seven
彼に7時に電話した
Please ring her up on the phone
彼女を電話口に呼び出してください
ring (a)round
(複数の人に)次々と電話をかける
ring back
[他]
〈人に〉電話をかけ直す
I'll ring you back later
後で電話をかけ直します
―[自]電話をかけ直す
ring in
[他]
[1]〈伝言などを〉電話で伝える
[2]〈新年などを〉鐘を鳴らして迎える
⇒RING out[他]〔〔↓〕〕
―[自]
[1](会社・放送局などに)電話を入れる
[2](タイムレコーダーで)出社時刻を記録する
ring off
電話を切る(hang up)
ring out
[自][1]〈声などが〉響き渡る,鳴り響く
[2](タイムレコーダーで)退社時刻を記録する
―[他]
〈旧年などを〉鐘を鳴らして送る
ring out the old year and ring in the new
鐘を鳴らして行く年を送り,来る年を迎える
ring up
[他]
[1]
⇒(他)(3)
[2]〈売上金額を〉レジに記録する
―[自]電話をかける.
(複~s{~z})
(1)(ベルなどを)鳴らす[鳴る]こと;(ベルなどの)鳴る音
I answered the phone on the third ring
私は電話のベルが3回鳴ったときに電話に出た
She gave the bell a few rings
彼女はベルを数回鳴らした.
(2)電話をかけること(call)
I'll give you a ring next week
来週君に電話するよ(×I'll give a ring to you ‥).
(3)(言葉・声などの)調子,感じ,(…の)響き
(【of名】)
His story had a [the] ring of truth about it
彼の話には真実味があった
The name has a familiar ring (to it)
その名前には聞き覚えがある
| 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 701790940 |