yet
[](副)(接)(副)(接)
(1)まだ(…しない),今までのところは(…ではない)
I haven't heard from him yet
彼からまだ便りがない
“Are you ready?” “Not yet.”
「準備はできた?」「まだだよ」
Aren't you finished yet?
まだ終わらないの?
He has never been absent from school yet
彼は今まで一度も学校を休んだことがない
My father will not be back just yet
父は今すぐには戻らないでしょう
(語法)
END
(2)もう,すでに
Do you have to go yet?
もう帰らなくてはいけないのですか
Has she come home yet?
彼女はもう帰ってきましたか
(語法)
END
(3)まだ,今でも,依然として(この意味では通例stillを用いるがyetを用いると感情的なニュアンスが含まれることがある)
It is raining yet outside
外はまだ雨が降っている
There is hope for us yet
希望はまだある.
(4)いつか,そのうち(未来の可能性を示す)
He will yet succeed
彼はいつか成功する
The chance may yet come, so you shouldn't give up
そのうちチャンスが訪れるかもしれないからあきらめてはいけない.
(5)今までに,これまでに
the worst unemployment rate yet
史上最悪の失業率
His latest film is his best yet
彼の最新作は今までで最高の出来だ
the tallest building yet constructed
これまでに建てられた中で最も高いビル.
(6)さらに,いっそう(しばしば比較級,another, againを強めて用いる)
Yet another couple has come
さらに一組のカップルがやって来た
yet another time
さらにもう一度
I wonder why he wants to attempt a yet harder task
彼はなぜさらに困難な仕事に挑戦したがるのだろうか
a yet more incomprehensible theory
いっそう分かりにくい理論
and but yet
それでもやはり,しかもなお
He apologized sincerely, and yet she wouldn't forgive him
彼は心から謝ったが彼女は彼を許そうとしなかった
as yet
(これから先はともかく)今までのところは(しばしば完了形の動詞と共に,通例否定文・疑問文で)
The mystery has not been solved as yet
そのなぞは今までのところ解明されていない
be yet to do
まだ…していない
The worst is yet to come
最悪の事態はまだ訪れていない
have yet to do
まだ…していない
I've yet to tell my parents that I'm going to get married
結婚するということをまだ両親に話していない
yet again
さらにもう一度;またしても
He came late yet again
彼はまたしても遅れて来た.
それにもかかわらず,しかし
a risky yet tempting adventure
危険だが魅力のある冒険
I know fatty food is bad for my health, yet I can't stop eating it
脂肪分の多い食べ物は体に悪いと分かっているが,それでも食べるのをやめられない
He doesn't work much, and yet he does well at school
彼はたいして勉強しないのに学校の成績はよい
The committee's investigation is slow yet thorough
その委員会の調査はゆっくりだが徹底している
| 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 702379950 |