おくやまに
【おくやまに】

〈古今・秋上・二一五・詠み人知らず〉[訳]「奥深い山の中で、散り敷いたもみじを踏み分けて鳴く鹿の声を聞くときこそ、秋はもの悲しいものだと感じられることだ」<参考>この歌の作者は『古今和歌集』では詠み人知らずだが、三十六歌仙のもととなった藤原公任(きんとう)の『三十六人撰』などでは伝説の歌人猿丸大夫(さるまるだいふ)に仮託されている

![]() | 東京書籍 「全訳古語辞典」 JLogosID : 5103837 |
100辞書・辞典一括検索

〈古今・秋上・二一五・詠み人知らず〉[訳]「奥深い山の中で、散り敷いたもみじを踏み分けて鳴く鹿の声を聞くときこそ、秋はもの悲しいものだと感じられることだ」<参考>この歌の作者は『古今和歌集』では詠み人知らずだが、三十六歌仙のもととなった藤原公任(きんとう)の『三十六人撰』などでは伝説の歌人猿丸大夫(さるまるだいふ)に仮託されている

![]() | 東京書籍 「全訳古語辞典」 JLogosID : 5103837 |