100辞書・辞典一括検索

JLogos

42

slip


[][(語源)「ぬるぬるした」が原義][→slippery](動)(名)(動)(自)(他)(名)

(~s{~s}; slipped{~t}; slipping
―(自)(1)人・物が〉(誤って)滑る;滑って転ぶ;滑り落ちる;(正しい位置から)ずれる(「車がスリップする」はskidを用いる).
【+(副)】
slipped and fell on the wet surface
私はぬれた路面で滑って転んだ
The wine glass slipped out of his hand
ワイングラスが彼の手から滑り落ちた.
(2)そっと動く,そっと入る[出る].
【+副】
He slipped out of the classroom
彼は教室からこっそり抜け出した
slip through the crowd
人込みをすうっと抜ける.
(3)徐々に)(…の)状態に陥る
(【into名】)
He slipped into unconsciousness
彼はしだいに意識を失っていった
slip back into trouble
再びトラブルに巻き込まれる.
(4)〈時などが〉いつの間にか過ぎる
(【by, past】)
The years slipped by [past]
いつの間にか数年が過ぎていた
(5)(衣類を)さっと着る[脱ぐ],(靴を)さっと履く
He slipped into [out of] his coat
彼はさっとコートをはおった[脱いだ]
(6)(うっかり)間違う,しくじる
(【up】)
slip up in one's grammar
うっかり文法上の誤りを犯す
(7)〈質・量などが〉低下する;悪化する;能力が衰える
My math grades have slipped this year
今年は数学の成績が下がった
(8)〈クラッチなどが〉(磨耗して)滑る.
―(他)(1)…を滑らす;…をそっと置く;…をそっとはめる[はずす].
【+名】
He slipped his hands into his pocket
彼は両手をポケットにすっと入れた
She slipped her ring from her finger
彼女は指輪をそっとはずした.
(2)〈人に〉〈物を〉こっそり渡す.
【+名(人)+名】≒【+名+to名(人)】
slipped hernote under the table. [≒I slippednote to her under the table.]
私は彼女にテーブルの下でそっとメモを渡した.
(3)〈衣類を〉さっと着る[脱ぐ],〈靴を〉さっと履く.
【+名+副】
He slipped his shirt on
彼はシャツをさっと着た[脱いだ].
(4)〈人・動物が〉…をほどく;〈人・動物を〉(束縛から)解放する
(【from名】)
The police officer slipped his dog from the leash and let it run after the man
警官は犬をひもから放して男を追わせた
(5)〈物事が〉〈記憶などから〉去る,落ちる
The appointment completely slipped my mind
約束のことをすっかり失念していた
(6)〈関節を〉脱臼(だっきゅう)する
letslip / let slip
[1]〈機会などを〉逃す
[2]…をうっかりしゃべる
let (it) slip that
…であるとうっかりしゃべる
slip one over on a person
〈人を〉だます,出し抜く.
複~s{~s})
(1)滑ること,滑って転ぶこと
He hadslip in the bathroom
彼は浴室で滑って転んだ.
(2)(ちょっとした)間違い,失敗;(質・量などの)低下,下落
slip of the tongue
言い[書き]間違い.
(3)スリップ(女性用下着).
(4)まくらカバーpillowcase
(5)〔海事〕スリップ(港内における突堤間の水域)
(6)
giveperson the slip
〈後をつけている者から〉まんまと逃げる,〈追っ手を〉まく




東京書籍
「英和辞典」
JLogosID : 701747120