show
[][(語源)「見る」→「見えるようにする」](動)(名)(動)(他)(自)(名)
(代表語義)
4
END
(~s{~z};過去~ed{~d};過分shown{soun}, ~ed; ~ing)
―(他)(1)(a)〈物を〉見せる,示す.
【+名】
Please show your ticket at the entrance
入り口でチケットをお見せください.
【+名(人)+名】≒【+名+to名(人)】
〈人に〉…を見せる
Show me the photo. [≒Show the photo to me.]
その写真を見せなさい
He showed his grandmother all his toys
彼は祖母におもちゃを全部見せた(受身はHis grandmother was shown all his toys. / All his toys were shown to his grandmother.).
(b)〈感情・好意などを〉見せる,表す,外に出す
She tried not to show her sadness
彼女は悲しみを外に出さないようにした
She showed her thanks by giving us all a present
彼女は私たち全員に贈り物をして感謝を表した.
【+名(人)+名】≒【+名+to名(人)】
〈人に〉〈感情・好意などを〉見せる,示す
They showed me great kindness. [≒They showed great kindness to me.]
彼らは私に非常に親切にしてくれた.
(2)〈人を〉案内する,〈人を〉(部屋などに)通す
⇒lead(類語)
【+名+副】
I'll show you around (the city)
私が(街を)ご案内しましょう
Show him in , please
彼を中にお通し[お見送り]してください.
【+名(人)+名】
〈人を〉〈場所に〉案内する
She showed us Buckingham Palace
彼女は私たちをバッキンガム宮殿に案内してくれた.
(3)〈人に〉〈方法・道などを〉教える,説明する.
【+名(人)+名】
She showed me the way to operate the machine
彼女は私にその機械の操作方法を教えてくれた.
【+名+wh節[句]】
〈人に〉…かを[…のしかたを]教える
Show me how to swim
泳ぎ方を教えてよ(実際に泳いで,または泳ぐ動作で示す)
(類語)-道を教える-
END
(4)…を示す,証明する,明らかにする.
【+名】
That fact shows her innocence
その事実は彼女の潔白を示している.
【+that[wh]節】
…だと[…かを]示す
Research shows that excessive exercise is harmful to the health
過度の運動は健康に有害だと研究が示している
She never shows where she hides her money
彼女は決して金の隠し場所を明かさない.
【+名+(to be)名[形]】
…が~であることを明らかにする
Her excellent performance in the crisis showed her (to be) really reliable
危機に臨んでのみごとな行動から彼女が本当に信頼できると分かった.
【+名+doing】
…が…していることを示す
Her picture showed a child playing with a puppy
彼女の絵には子供が子犬と遊んでいる光景が描かれていた.
(5)…を上映[上演]する;〈テレビ番組を〉放映する;…を展示する,陳列する,出品する
They are showing a French movie at the A Theater
A劇場ではフランス映画を上映中です
“What are you going to show at the exhibition?” “An oil painting.”
「展覧会には何を出品しますか」「油絵を1点です」.
(6)〈計器が〉…を表示する,指す
The thermometer showed 35 degrees
温度計は35度を指していた.
(7)〔法律〕…を申し立てる.
―(自)(1)(a)〈物事・感情などが〉見える,見えてくる,現れる.
【+(副)】
The worry showed on her face
彼女の顔には心配の色が見えた
This stain won't show
この汚れは目立たないでしょう.
(b)…のように見える.
【+形】
Everything showed dim in the fog
霧の中ですべてがぼやけて見えた.
(2)〈人が〉展示会を開く;〈映画・演劇などが〉上映[上演]される;〈展覧会などが〉開かれる.
(3)
(4)(競馬・ドッグレースで)3位に入る
have something nothing to show for ‥
…の成果[努力]が表れている[皆無である]
I'll show you him, ‥]
おまえ[あいつ,…]に思い知らせてやる
it just shows (that) ‥ / it just goes to show (that) ‥
…ということがよく分かる,証明される
show a person around round (‥)
〈人を〉(…を)案内して回る
⇒(他)(2)
show off
[自]目立ちたがる,かっこよく見せる
She is just showing off that way
彼女,ああしてただかっこつけてるのさ
―[他]
[1]〈持ち物・才能などを〉見せびらかす,誇示する
He wanted to show off his new car
彼は新車を見せびらかしたかった
[2]〈ほかのものを〉引き立てる,よく見せる
This suit shows off those accessories beautifully
このスーツはそれらのアクセサリーを美しく見せる
show oneself
〈人が〉姿を見せる,やってくる
show a person over ‥
〈人に〉…を(隅々まで)案内する
show through
透(す)けて見える
show up
[自][1](約束どおりに)現れる,来る
Tom said he would come to the party, but he didn't show up
トムはパーティーに来ると言っていたのに現れなかった
cf. TURN up
[2]目立つ
The white sails show up against the blue sea
青い海に白い帆が際立っている
―[他]
[1]…を目立たせる,あらわにする
The sunlight showed up the dirty marks on the show window
日が当たってショーウインドーの汚れがはっきり見えた
[2](人前で)〈人に〉恥をかかせる,〈人の〉鼻を明かす.
(複~s{~z})
(1)(舞台などの)ショー,見せ物;映画(の上映);演劇,ミュージカル(の上演);(テレビ・ラジオの)番組
a puppet show
操り人形劇(の上演)
What time does the show end?
上映[上演,ショー]は何時に終わりますか
“Are there any good shows on TV?” “There's a quiz show.”
「テレビで何かいい番組ある?」「クイズ番組があるよ」.
(2)展覧会,展示会,品評会,ショー
a dog show
ドッグショー
He'll give a show of his paintings
彼は絵の展覧会を開く.
(3)(…を)見せること,表れ(ること),表示,表明
(【of名】)
a show of agreement
同意の表明
There was no show of anger on his face
彼の表情には怒っている様子はなかった
(4)外観,様子;ふり,見せかけ
by a show of friendship
友情に見せかけて
(5)見せびらかし,誇示;見え
(6)仕事,事業
(7)機会,見込み
(8)景観,景色,光景
a beautiful show of roses
バラの花の美しい眺め
(9)きざし,兆候
(10)(出産開始の)出血
(11)(競馬・ドッグレースでの)3位
Bad Poor show!
だめだ,へたくそ
for show
見えで,見せびらかすために
get the this show on the road
計画を実行する,活動を開始する
Why don't we get this show on the road?
この計画を実行に移そうよ
give the (whole) show away
秘密をもらす
Good show!
おみごと,上出来
make put on a show of ‥
…と見せかける
She made a show of sympathy
彼女は同情しているふりをした
put on a show of kindness
親切を装う
on show
陳列[展示]されて
The Rosetta Stone is on show in the British Museum at present
ロゼッタストーンは現在大英博物館で展示されている
put up a good poor show
よい出来ばえである[不出来である]
run the show
取りしきる,牛耳る
Who runs the show here?
ここではだれが取りしきっているんですか
steal the show
[1](舞台で)一身に注目を浴びる
[2](思いがけず)人気をさらう
| 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 701755850 |