just
[]<形>[(語源)「正当な」が原義][→justice, justify](副)[](形)
(代表語義)
4
END
(1)ちょうど,まさに(exactly)
just then [≒just at that time]
ちょうどそのとき
at just five o'clock
ちょうど5時に
You look just like your mother
あなたはお母さんにそっくりですね
This is just what I (have) wanted
これこそ私が欲しかった物です
Just my luck
(相変わらず)ついていない.
(2)たった今,ほんの今しがた;つい最近(完了形と共に用いられるが,口語では過去形と共に用いられることもある)
He has just arrived. [≒He just arrived.]
彼は今着いたところだ
I've just finished work
私はたった今仕事を終えたばかりだ
She has just turned 20
彼女は20歳になったばかりだ(過去形を用いるとShe just turned 20 last week.(彼女は先週20歳になったばかりだ)のような言い方も可能)
I've just been to the supermarket to get some juice
ちょっとスーパーに行ってジュースを買ってきたところです
Just in
たった今入ったニュースです(放送で).
(3)今ちょうど,今まさに(進行形,またはbe about toと共に用いる)
I am just making you coffee
今コーヒーを入れますから
I was just about to leave the cafe when he appeared
彼が姿を見せたとき,ちょうど私はカフェを出ようとしていた.
(4)ようやく,やっと,かろうじて(しばしばonlyを伴う)(barely)
just enough money to live on
生活にかろうじて足りるだけのお金
I was (only) just in time for the meeting
私はぎりぎりで会議に間に合った
He is just of age. [≒He has just come of age.]
彼はやっと成年に達した
She just managed to pass the exam
彼女はぎりぎりで試験に受かった.
(5)ただ,単に(simply);ほんの(only, merely)
Just kidding!
ただの冗談だよ
just a little
ほんの少し
“May I help you, sir?” “No, thank you. I'm just looking.”
「ご用を承りますが」「いえ,結構です.見ているだけですから」
Just because you have worked here longer than Tom, it doesn't mean you can get a higher salary
単にあなたがトムより長くここで働いているからといって,必ずしもトムより高い給料をもらえるわけではない
It's just that she is not accustomed to life in a big city
彼女はただ都会の生活に慣れていないだけなんだ
He is just a child
彼はほんの子供だ
(語法)
END
(6)ちょっと,まあ.(a)
Could you just lend me your pen, please?
ちょっとペンを貸してもらえますか
I'd just like to add a couple of things to his explanation
彼の説明に2つ,3つ付け加えたいと思います
(b)
Just listen!
まあ聞きなさい
Just forget it!
もういいよ,忘れてくれ
I just don't like him. That's it
私は彼が好きではないの.そういうことよ
Just look what you did!
まったく何てことをしてくれたの(驚き・怒りなどを表す)
You just do what you're told to do
君は(つべこべ言わずに)言われたとおりやればいいんだ.
(7)(時間的・空間的に)(すぐ)…に接近して,ちょっと(離れて)
A strong earthquake hit the island just before noon
強い地震が正午少し前にその島を襲った
He lives just down the street
彼はその通りを少し行った所に住んでいる.
(8)ひょっとすると,もしかして(may, might, couldなどと共に用いる)(possibly)
Ask John. He might just know when and where the concert will be held
ジョンに聞いてごらん.彼だったらコンサートの時間と場所を知っているかもしれない.
(9)全く,本当に.(a)
Her graduation thesis was just perfect
彼女の卒業論文は全く申し分がなかった
He just can't do anything right
彼は何一つまともにできない
(b)
“This is really delicious.” “Isn't it just!”
「これは本当においしいですね」「ええ,本当に」
just about (‥)
[1]おおかた(…),ほとんど(…)(almost)
The building was just about completed
建物はほぼ完成していた
“Have you finished your homework?” “Just about.”
「宿題はすんだの?」「だいたい」
[2]全く,まさに
just a minute moment, second
[1]ちょっと待って
“Come quick! Everyone is waiting outside.” “Just a moment. I need to find my glasses first.”
「急げよ.みんな外で待ってるぞ」「ちょっと待って.まず眼鏡を探さなきゃ」
[2]待てよ,ちょっと待った
Just a minute, who opened the window then?
待てよ,じゃあいったいだれがその窓をあけたんだ
just as ‥
[1]ちょうど…するときに
She set up a new company just as the economy began to improve
経済が回復し始めたちょうどそのとき,彼女は新会社を設立した
[2]ちょうど…と同じように
When it comes to baseball, he is just as good as professional players
彼は野球にかけてはプロ選手に負けないくらい上手だ
just like that
[1]前触れもなく,突然
[2]たやすく,手軽に
just now
⇒now(成句)
just on ‥
ちょうど…(exactly);かれこれ…(almost exactly)(後に時間・数量を表す語を伴う)
just on eight o'clock
8時きっかりに
just so
[1]整理整頓(せいとん)された,きちんとした
[2]全くそのとおりです
not just any ‥
ただの[ふつうの]…ではない
not just yet
今すぐには…しない
I can't give you the details of the plan just yet
まだ計画の詳細は教えられません.
(more ~; most ~ / ~er; ~est)
(1)(a)〈人・判断・処置などが〉正しい,公平な,公正な(right, fair)(≠unjust)
a just society
公正な社会
I don't think the jury's verdict was just
陪審の評決は公正ではなかったと思う
Professor Smith is just to all the students
スミス教授は全学生に公平だ.
(b)〈人が〉正義の,道義にかなった.
(2)十分根拠のある,もっともな,正当性のある
You have just cause to complain
あなたが不平を言うのももっともだ
just claims
正当な要求[権利]
a just war
正義の戦争
(3)(賞罰などを)受けるに値する,当然の(deserved)
They received a just punishment
彼らは当然の罰を受けた
get one's just deserts
当然の報いを受ける
the just
心正しい人々
| 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 701968010 |