charm

[




][(語源)「歌(う)」→「(魔法の)呪文(じゅもん)を唱える(こと)」](名)(動)(名)(動)(他)(自)
(複~s{~z})
(1)魅力,(人を)引きつけるもの
Mozart's music has a lot of charm
モーツァルトの音楽は人を強く引きつける
The actor has great personal charm
その俳優には独特の強い魅力がある.
(2)まじない;魔力,魔法
be under a charm
魔法にかかっている
recite a charm
呪文を唱える
(3)お守り,魔よけ;(腕輪などの)魔よけの小さい飾り
a good luck charm
幸運のお守り
turn on the charm
あいきょうを振りまく
work like a charm
魔法のように素早く効く;不思議なほどうまくいく.
(~s{~z}; ~ed{~d}; ~ing)
―(他)(1)〈人を〉魅了する,うっとりさせる.
【+名】
(しばしば受身で)
I read the story and was really charmed by her experiences
私はその物語を読んで彼女の経験にとても引きつけられた.
(2)…に魔法をかける;(魅力や魔力で)…を操る;〈人を〉誘惑して…させる
【+名+into名[doing]】.
―(自)(1)魅力がある
(2)魔法をかける

![]() | 東京書籍 「英和辞典」 JLogosID : 702197110 |