100辞書・辞典一括検索

JLogos

44

back


[](名)(副)(形)(動)(名)(副)(形)(動)(他)(自)

(代表語義)
3
END
複~s{~s})
(1)人・動物の)背中,背(腰としりも含む;腰を中心とする背中の下部を指すときはlower backという);背骨(backbone
He is lying on his back on the riverbank
11
彼は川の土手であおむけになって寝ている
He hurt his back lifting the sack
彼はその袋を持ち上げて背中[腰]を痛めた
He patted me on the back
彼は私の背中を軽くたたいた
swim on one's back
背泳ぎをする
stand with one's back against the door
ドアを背にして立つ.
(2)ナイフの)背,(刀の)みね,(山の)背;(いすの)背,(衣服の)背中
Thiblouse buttons at the back
このブラウスは後ろボタンだ.
(3)(建物・部屋などの)後ろ,後部,奥;(正面に対して)裏手;(本・新聞などの後ろの部分;(紙・封筒などの)裏;(手の)甲(≠front
the back of one's hand
手の甲
sign on the back of a check
小切手の裏にサインする
sit in the back of a car
自動車の後部座席に座る.
(4)〔スポーツ〕後衛,バック(の選手);バックの位置(≠forward
at a person's back
[1](人の)後ろに
[2](人を)支持して
at the back of ‥
[1]…の後ろに,…の裏手に(behind)(≠in front of)
small garden at the back of the house
家の裏にある小さな
[2]…の後部に,…の奥に
Her bedroom is at the back of the house
彼女の寝室は家の奥のほうにある
back to back
[1](…と)背中合わせ
(【with名】)
[2]連続して,次々と
back to front
backwards
wear one's sweater back to front
セーター後ろ前着ている
behindperson's back
[1](人の)陰で,(人に)ないしょで(≠to a person's face
know what people call me behind my back
陰で何と呼ばれているか私は知っている
[2]背後で[に]
be on a person's back
(人に)やりたくないことをやらせようとする
break one's back
一生懸命やる,努力する
break the back of ‥
[1]〈仕事の〉山を越す,峠を越す
[2]〈犯罪・疫病などに〉ストップをかける,…の勢力を弱らせる
get putperson's back up
(人を)怒らせる,いらいらさせる
Get off my back!
私をそっとしておいてほしい
have one's back to against the wall
進退極まる,追いつめられる(one's back is to the wallの形になることもある)
in back
後ろに,裏に
house withgarden in back
裏に庭のある家
(in) back of ‥
[1]…の後ろに,…の裏に(behind ‥)
[2]〈事柄の〉背後に;…を支援して
knowlike the back of one's hand
〈場所などを〉よく知っている,…に精通している
on one's back
[1]
(1)
[2]背中に背負って
[3]病床について;窮地に陥って
put one's back into it
全力を出す
see the back of ‥
人などを追い払う;〈仕事などを終える
turn one's back on ‥
…に背を向ける,…を見捨てる.
(1)後ろへ[に],後方へ[に];(後ろへ)下がって;引っ込んで;抑えて,控えて;取り消し
draw back
後ずさりする
keep the crowd back
群衆を下がらせておく
He wearhis hair back
彼は髪をバックにしている
His house stands back from the street
彼の家は通りから引っ込んだ所にある
hold back one's tears
涙をこらえる.
(2)(元の場所・状態に)戻って,元に;戻して,返して;(流行などが)戻って,再びはやって;もう一度once again
Go back home
家に帰りなさい
I'll be back in an hour
1時間で戻ります
The train schedule got back to normal
列車のダイヤは通常に戻った
Back to work!
仕事に戻れ.
(3)(元の話題などに)戻って;(小説などで)(話を…に)戻して;(相手の行動に)(…し)返して
I'll come back to this subject later
この問題には後でまた触れることにします
I'll call you back in ten minutes
(かかってきた電話に対して)10分後にかけ直します.
(4)(時間的に)さかのぼって,以前に;今から…前に
ten years back
10年前に(ten years ago のほうがふつう)
back in the 1960s
1960年代にさかのぼって
(5)(空間的に)…前に
believe there wasgas station aboutmile back
1マイルほど戻った所にガソリンスタンドがあったと思うよ
back and forth
左右に,前後に;行ったり来たり
to ‥ and back
…まで往復して
fly to Paris and back
パリまで飛行機で往復する.
名詞の前で用いる(1)後ろの,後方[後部]の;後ろからの;裏の(≠front, fore
back tooth
奥歯
back foot
ゴルフ〕目標から遠いほうの足.
(2)逆の,後戻り
back current
逆流.
(3)以前の,古い
(4)滞った,未納の
back rent
滞納家賃
(5)〔音声〕後舌の
back vowel
後舌母音.
(~s{~s}; ~ed{~t}; ~ing
―(他)(1)〈車などを〉後退させる,バックさせる.
【+名+副】
He backed his car into the garage
彼は車をバックで車庫に入れた.
(2)〈計画・主張などを〉後援する,支援する.
【+名】
He backed her project
彼は彼女の計画を支援した.
(3)〈歌手などの〉バック演奏する[歌う](通例受身で
(4)〈競馬の馬などに賭(か)け
(5)〈本などに〉背をつける,〈布などに〉裏打ちする(しばしば受身で
(6)…の後ろに位置する通例受身で).
―(自)〈車などが〉後退する,バックする;後ずさりする.
【+副】
backed quickly toward the door
私はドアの方へ素早く後ずさりした
back away
[1](…から)後ずさりする
(【from名】)
[2](行動などから)(恐怖・驚きなどのために)手を引く,かかわらないようにする;(…を)しり込みする
(【from名】)
back down
(要求などを)取り下げる,撤回する;(…から)引き下がる,手を引く
(【from名】)
back off
[1]後退して離れる
[2]
[3]干渉するのをやめる
back on onto
建物などが〉後ろ[裏]で…に接する面する
back out
[1](…から)後退して出る
(【of名】)
[2](契約・約束を取り消す;(計画から)手を引く
(【of名】)
back up
[他]

[1]〈車などを〉後退させる,バックさせる
[2]〈人を〉支援する;〈要求などを〉(事実などで)支える
[3]〔スポーツ〕…をバックアップする
[4]〔コンピュータ〕〈データなどのバックアップをとる
―[自][1]〈車などが〉後退する,バックする
[2]〈交通などが〉滞る




東京書籍
「英和辞典」
JLogosID : 702256390